|
|
[wmv=0]http://www.worldrose.cn/image/the%20rose.mp3[/wmv]
+ z& ^+ a# U7 S. Y8 s- i A6 ]0 Q' p5 h; o' r6 T' n9 {9 E
The Rose /Majorie Hill 玫瑰 (选自发烧天后成名冠军曲,是首脍炙人口经典名曲,至今仍风靡全球。) 2 J$ F3 `! q) L, b$ _+ t$ W
' p# E6 _ J. t* \ rSome say love it is a river that drowns the tender reed 1 ^% }8 g. t* s
Some say love it is a razor that leaves your soul to bleed
: s, L! J* L8 R( ^ ^, e2 `+ NSome say love it is a hunger and endless aching need
2 H1 Q7 @& k( R; N6 ?5 ?2 e& @I say love it is a flower and you its only seed . F, h' l/ ?" p! W
7 O; f% w$ }& {0 _/ x; C* a
It's the heart afraid of breaking that never learns to dance
7 t9 u+ F* t4 ~It's the dream afraid of waiting that never takes the chance
# s( w' H$ V3 j! O' ^+ D- f) U& MIt's the one who won't be taken who cannot seem to give
$ Q* n6 w: m: M3 z5 ~And the soul afraid of dying that never learns to live + ~: e2 L& a4 d" p
& W7 Q3 X$ S+ [" |When the night has been too lonely and the road has been too long : o8 \ ~! ^7 X* W
And you think that love is only for the lucky and the strong / _7 q; L4 m3 [: o& c
Just remember in the winter far beneath the bitter snows
2 j9 ~' h* [9 w0 ?7 i% U) d& |8 }' nLies the seed that with the sun's love - P% ?( f0 Y" S) N* ?
In the spring becomes the rose @ Q& y" n+ c5 d
4 [1 ?0 a a3 ^7 s! n0 S * Y4 c$ [* T& Y9 U
有人说,爱是条河 容易将柔弱的芦苇淹没 2 }" S# f8 e+ d2 _5 ~8 k& V$ G
有人说,爱是把剃刀 会任由你的灵魂淌血 4 h* i% i; y+ R' Z' d+ |
有人说,爱是种饥渴 一种无尽的带痛的需求
- ~( q0 F& ]' w4 E4 i9 k我说,爱是一朵花 而你,只是花的种籽 1 o! m, [7 M- l6 ^, D6 u/ e
' d' d; ]1 H: g* o6 _! O7 A害怕跌碎的心 永远学不会跳舞 ( f* X0 x# [2 j
害怕醒来的梦 永远没有机会
9 C8 O8 s( x' r0 R. n) { A( \不愿吃亏的人 不懂得付出
* a2 d5 J1 z% R6 s0 c$ }* D r忧心死亡的灵魂 不懂得生活 ( b, E6 W4 \8 N: h
}. }. z8 z+ V# N当夜显得寂寞不堪 去路显得无尽漫长 5 A. |4 H0 W& P; k' |/ P! ~5 G2 ^
当你觉得只有幸运者 及强者才有幸得到爱 + @, Q' o9 H1 T& y8 |% V: E5 X5 L
谨记,在严寒的冬日里 7 x2 p+ H I Y: ~1 R( _2 x. c' _
酷雪的覆盖下,躺着一颗种籽
% x8 F; l6 F' W8 t1 @, x7 L一旦春阳临照,就能幻化成一朵玫瑰* j; {, e6 ~+ u2 N
$ @4 X. H9 M* ]# t1 n+ c) @
[ 本帖最后由 cloris 于 2008-7-22 10:12 编辑 ] |
|