1 @5 @) ~) ?* l& ~6 e0 C
泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
) }* m: }. _* U0 O6 q7 {: q. k/ Y) g5 n; A0 ?
2 j) @/ ?1 r5 z! N9 x①Hot and sour soup with shrimp$ Z W. C; g1 E+ a! ^* Y
' `! T. O* C! a6 I1 D; F; w冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)
! N5 ]6 o E, F, q4 D' ]- S% W; r4 }- P
ต้มยำกุ้ง' m6 x8 \/ n$ b1 i9 r. X
. Y, u' q1 `% p3 r% A+ ~Tom yam kung
) Y) ^0 N/ S' d" K
8 @) q9 S, f8 [$ n0 S, H9 M/ S5 n
②
5 L9 i4 y$ q( U1 Y: U- ?Green curry with chicken RDy3 u7 t$ B+ t/ x# G; b; T) P0 \
綠咖哩雞
( A) x+ H( C! y' \" Y: x' W2 Z9 C, f. n9 t% k, N; a# t
% p0 [+ f" H) R G. T2 K) _. i% Oแกงเขียวหวานไก่ k6 S2 I: z' Z1 F
" y4 O( R' H5 B5 Y! a
Kaeng khiaowankai" W# l, Y7 Q4 n: o; @0 U! _8 `# _: U# H
7 E9 ` u2 q% l& |5 |
% b- R: n( P1 ~/ J2 x3 A! z6 W/ X1 P6 l, h1 }
③Fried Noodles
! F1 L' a# p$ v+ n9 j $ b I# m6 G- ?( _
泰式炒粿條) ~( s6 Y @! Y# ^' |% J
% a- w5 J, B9 [7 f" Q/ m0 D
ผัดไทย 8 `9 D9 ^% z- ]# x/ ~8 ]
Phat Thai! N+ E' ~; _' b+ o; l
# r: H( M' s! R {( S8 k( P' T
, c3 d1 z* Q- Z# r5 E 1 t, k5 {7 b2 b
6 r) V2 ]- j8 [: p- q" o) j , B9 F& E/ l6 {5 j
④$ V7 z/ ~; f0 _9 Q0 t9 I
6 H5 e/ \% F; c& x% G
Pork fried in basil - {( B1 \+ U7 Z3 {
# S2 H* O c7 V/ V L
嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉
1 R: D0 |9 e5 x5 f4 Y8 f ผัดกะเพราหมู、ไก่ ( j3 W" o8 i2 O! S4 R+ S
1 b& q1 Z% r1 ~. J) j& Y
8 V7 S. V( j# ~% F' P
Phat Kaphrao Mu or Kai/ A# b; W0 y! y* n' ]2 L; K
# o' _' y( C* L4 R
& d1 {, o' ?* e$ R- d
+ s. x8 x- K0 X' D/ g5 P2 U
⑤Red curry with roast duck $ i: o7 _* c0 E% S& G M" v. p
紅咖哩燒鴨% A8 z( j, O- N N1 J
8 u! _+ P5 M( t7 j0 m
Kaeng Phet Pet Yang
4 k. I5 T! i) f" M# O I# bแกงเผ็ดเป็ดย่าง& n! r* V9 b! I
! H# p. A: z- m6 t0 i$ ? # z$ ]5 x7 x/ Z% N1 g" {3 y, X
& u1 w) Y. C1 Z! Y! \$ F6 c( A9 ^5 E3 q* a8 Z4 F6 F p
⑥Coconut soup with chicken 7 P; C, z6 A, K- [, p
- K5 ^7 a- u& w) m+ ~
椰汁雞湯
8 Y7 ]* A' r6 S( Y, m3 s* y% N R0 K1 o
ต้มข่าไก่
3 N+ h- B/ o& a; W4 XTom Kha Kai6 |0 ?/ n# U# r4 ~
, |- l" e' C4 l9 U- N# c3 D }% o, _2 T, \! a$ J3 ?
: j+ N* w2 P; b0 ^+ A; c) w# Q$ G1 o0 v" G2 D
! O9 J' }6 y& w9 T# O
⑦Thai style salad with beef
' p+ e) { a h* R; M ( b% C+ I* c: n/ e+ n8 r2 z- x) w
酸醃牛肉
# l, x3 u! n9 N7 h6 j6 d% F' l
8 u$ F1 x1 [& a4 U0 \" {& V0 l+ }ยำเหนือ
, x8 l2 }& Z4 e: n; i/ e: J 7 R$ F& j3 z: v
yam nua
- o7 s k" j. x5 h; y
/ \0 e5 ]7 h8 |. i) a2 J6 X# A⑧Satay pork ' V, B& K) l' I+ a' k
8 a6 u) U* d$ @* Q" k1 I$ z沙爹豬5 G9 P0 A( u1 a( M
8 a6 n* }( N6 t1 x' G) h1 ` [1 E
มูสะเต๊ะ- x5 M! Y. q) D9 G* g7 p, X7 q
% k$ G9 Q3 j* i
Mu Sate
9 `# W' J1 c$ F& ?3 d5 j, |3 i4 G/ g( K0 S
- U$ ], l7 m2 N
6 D( \* d' d; R) D, `3 ?⑨Fried chicken with cashew ' \' G8 R) ~ i; N9 @" p3 ?
: e8 B& S% h* c0 C# Z腰豆炒雞$ g- ?* P# k# e& d# `, _
/ N/ R2 g9 O& c" i- ]4 p' Rไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์
c" _0 g2 ]7 p1 r( Y
9 b9 [" z6 Z2 \' w2 YKai Phat Mmet mamuang Himmaphan3 `% u# v& b; _# X5 l
+ x! Q: O1 r/ D' ?+ G# i" c⑩Panang curry9 p6 u) V0 Q8 E! |* h) z
+ ^4 s! |! d( ^4 H" m
帕能咖哩$ b# ]- [9 q* E# s( ^# j/ r3 U7 _2 C( e
$ \8 \" t% @( ?& W( |
พะแนงเนื้อ
* m" z1 c# A% K: ]2 x" u' K3 Z' [ % |- d& e2 p4 Y/ q
Panaeng
! {! ]8 k1 e; H& b" D* u; K
|