|
! f( [$ ` H# J0 j. d
泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
8 x' w6 L; s, j! X2 L; w7 U- Y3 l. ]8 Z/ H, v, `3 V- F0 y5 z( ^* _
' i" F9 n$ p/ Z; p( R
①Hot and sour soup with shrimp
5 X' b9 D7 C1 x* \1 f+ y9 b" v* M
9 u7 T; @8 C2 O; ~! V冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)
$ Y# o3 _3 ~/ t; e% h
( x" I4 P, o" T6 Oต้มยำกุ้ง0 s. W: Y8 e7 F) ]: y
) G* ]& @% Q1 k5 P1 b! _5 x
Tom yam kung+ a- q/ |/ r2 p) \% B
# g1 o Z1 v7 D" a) q3 P E; C ②- Q. u5 \5 [3 l
Green curry with chicken RDy
, A; z( {2 W+ m0 p5 j綠咖哩雞3 G0 y1 |* @" Y! U& R
- J* L( ~4 X8 o! G
. |+ y: k" @. J3 U2 Z
แกงเขียวหวานไก่4 _+ C& w2 B* ?+ M" N+ O; J
2 y1 E. K# @! Z$ |+ w ?: i
Kaeng khiaowankai
9 |) q! M+ |! z: W* x9 b
2 C% w9 Z% R; Q5 _/ k( F
, \# S' c7 ^: |" i. m6 { q5 S1 a. ?. H3 W. ?6 v. O4 d9 J
③Fried Noodles 4 u; t3 x/ T2 z- ]; g U+ y
9 B- V8 [* H0 u0 b) Q+ ~" i泰式炒粿條
4 `# m! o" k, a/ \+ @! C; Z* v& G# y6 o4 k. f$ A! w5 q A& j
ผัดไทย 9 X5 c! W8 @8 N
Phat Thai
( O8 X X, f" ~7 X7 s2 T
- m$ s* S0 n8 z/ m; B7 @) j+ k8 }
! ~, [4 y: M8 M8 y: n9 J
! K8 I% x+ Q9 [* v# ^+ b8 W . o% G, s5 i: ]5 V
④
1 W: L. r3 ?: l% q; Y
9 J7 p" z" N, VPork fried in basil
& W }* ?1 ~& n% x, { v
3 Y+ S) b; q2 {% w+ q, b$ e嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉 5 d7 v' r# h7 k! P4 e
ผัดกะเพราหมู、ไก่
7 q/ b, n4 U4 J U
0 P! U6 x4 p$ ]/ z2 i2 O7 T( S
Phat Kaphrao Mu or Kai
1 q4 q- e& D" y4 _ / _4 ]6 R) ?" x" G$ W2 ^
* l7 B2 x) U7 \! j7 {+ D; ]2 i) ^
8 [5 J' u' Y$ K⑤Red curry with roast duck
# |( Z3 w5 G" X; Z. O* S; ]紅咖哩燒鴨
" B* z" V& N, _1 Z% A; b- a8 C0 o0 @
# R; S% V3 a7 m. J1 }Kaeng Phet Pet Yang 1 U/ l+ Y3 ?/ S7 v* e
แกงเผ็ดเป็ดย่าง+ E0 u( Z. U3 ^
1 s8 E. e" b. ^8 |
6 \$ }$ \7 I1 J/ |; W# d# @2 c
7 M) B3 O f$ x1 O- c/ O/ g9 D: c, W+ q2 w
⑥Coconut soup with chicken
# R7 o6 l, f F + f8 X" R% x% u) w) Q1 V
椰汁雞湯# x/ B. {; [& l% U4 x8 P# X- @7 Q
) `$ k! o; l) R, i. ]9 x r; Iต้มข่าไก่
$ H, v: j0 {8 ` E" |Tom Kha Kai1 `- B3 S: v2 `% i6 n3 L, l' ]
+ v* r8 V4 x1 C5 B! z+ x
; k* X" Y; n& p; a0 n; V
0 F7 {- v! Z/ _: y' I/ T, l8 y) R2 u7 R' P' N8 m$ y
/ M% P9 q# l6 b& l/ h: E. l P6 {
⑦Thai style salad with beef $ ` ^7 h+ L% @; D
& ?8 ? t7 {1 d1 `0 P7 I
酸醃牛肉, v) d/ A3 }$ @9 e+ j+ m
+ i5 z* P( S: C
ยำเหนือ
2 a' q* m" P, y2 A8 R
' U+ n2 `! F2 L N& F7 k" fyam nua + v- \: J6 s0 M2 q4 k
) P3 _' x1 b1 w3 J⑧Satay pork $ P% V; |/ P) V6 E; d& ]7 r' u
% g' s" w1 i6 s( O0 |# v沙爹豬
% M- X, _- f3 B+ l/ P& L P
; q# t: ^8 \; n5 qมูสะเต๊ะ5 A; f5 {0 Y C( k8 ^" O: k
" L8 B7 B! A+ V7 L& @
Mu Sate
0 B. J4 U" q" i* k
$ {7 s e% I9 K) B* \+ [! I5 m
' c, F4 N4 o( v$ W) F
) z* Z1 K6 ~! V( y: S: J⑨Fried chicken with cashew " C$ N8 i3 W$ B# k1 k% N
5 L6 v% R, @' @
腰豆炒雞
0 H- Z( i: t! a: s" B
1 |! A! P+ A2 x" C5 U. I' `; Eไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์
6 ?0 V8 X4 z3 R( ]
0 h5 V @4 p5 y" r" VKai Phat Mmet mamuang Himmaphan
9 ^1 u! `4 S+ z0 l
3 U3 F# B# r" ~4 y" I2 P⑩Panang curry1 F" Z) g& R+ U8 j
. i2 w+ q# @& p帕能咖哩
2 l/ S3 ?& v; A' j* M2 k! t& a- J5 |* s' k2 N5 G
พะแนงเนื้อ
6 o" S' `. W( u& E& H1 p
& e- K |5 W+ a* l% u' L) Z: s+ R9 oPanaeng
+ |- v6 ]6 k' O+ b* Z
|