|
|
1 _/ A8 S4 n# N8 n+ f★I get paid to think about things I wouldn’t think about : P- l1 z2 q1 x; G; K F {* L
我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情 & _4 Z7 {8 I) ^% w* L6 |
And I say things I don’t believe I say out loud ! G5 Y- A. ^7 X9 T+ \& ?$ P
我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情 - d2 E2 S3 U+ o( {
I get a wage from Monday morning till Friday night 3 Z8 K# j% U6 b6 _
我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资
0 n5 T( B+ O" c! d0 {+ jAnd for thirty-five hours a week, I get to stay alive. ; } F- A) H" s& C2 `
一周工作35小时 我得生活下去啊 , i! J' d+ a- {
. j8 V. c% X$ V/ Q! ~* C+ |★Then I’ll keep on dreaming ' D6 K6 N4 C1 h6 [
我一直做着梦幻想着 4 p5 a5 k5 }0 g4 f0 W* G' V& v- g1 @
Till they say time to go, your day is done 3 K3 F9 t+ e! g" w0 O$ E/ s
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
, h* r% n2 R0 g# {2 ] X' Ksee you back when Monday morning comes.
& m& P% _9 n" \+ k周一早上见哦
" ` T. e5 h) M2 n8 u( \
$ ` f5 u2 `: A★Two days out of seven
5 V8 E5 W- c- ~' S) G% Y1 p周末假日[周末那两天]
; t) M# m5 X* m6 U: X% r, \that’s when I’m in Heaven 8 d0 ?5 ^3 _: t2 j
我仿如置身于天堂
1 A+ M/ M3 E) athat’s when I come alive 6 H- V% r3 m8 {$ B
我充满了活力 0 g* B0 w* h5 O& x
Two days out of seven 2 }% Y. p- v9 t3 D
周末假日 7 F3 w/ P4 F' [2 O o. D" C7 h8 n
let me be forgiven 0 y3 W. h4 O* [) |- h0 |1 x
宽恕/放任我吧
# L2 R3 s7 U- Q) LI just want a little peace of mind
6 Z2 B" a% X! G! p+ C; g, u9 T1 a我渴望内心的宁静
( ~- S0 {; |* a0 ]" T- @- h! Uand it’ll be all right. 3 O7 r0 s: ~& a4 Y
一切会好起来的
+ Y2 R) J' N, G" C+ W D( B6 J p
$ ? `1 j7 G* N★I wake up and tell myself I’m never going back. , B# X/ s- i2 R% q
一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了 / I- j7 F& x6 E3 J; r
But here I am, I’m on the same old train on the same old track. [; _2 N. i6 J
但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线 5 N& ~* `; `4 D
Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites # h6 N) J; S* f: I$ Q" ^/ n
(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿 4 G" l( E" ?) V8 }2 {2 r# A- _- ^
But I wonder if they feel the same when they get home tonight. 5 b% R3 h; k# ~( \) a9 w2 R
但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢
7 N" J Y* R2 O A5 i0 j2 S0 w+ B+ Q H4 c$ V' a: F) g+ P
★And we’ll keep on dreaming
/ p% X/ i: y0 [2 F( M我们做着梦幻想着
# x4 V; j. P6 @' q2 e/ A" NTill they say time to go, your day is done Q) M* w: \ J
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 4 C8 I) t4 G/ Z: ^- G
See you back when Monday morning comes. 6 e- [! J% ?! N: K9 y1 n" C, l/ o$ Z
周一早上见哦 0 I4 v8 _4 L- t1 F8 t
+ [+ ~$ H/ Q6 i! y★Two days out of seven
, Z2 g4 Q' w \8 Z周末假日
% N2 h5 \% `: P* F( sthat’s when I’m in Heaven
' ?4 q% p G2 q: P& X9 {我仿如置身于天堂
8 Z5 k% x6 ?4 n5 C$ i( l$ s3 D# nthat’s when I come alive & S% B' u# h+ ~. N0 m* K& s
我充满了活力
8 U" C5 l$ J* i3 g' ^; GTwo days out of seven
7 G7 Z) M' X& z7 n9 ]7 f周末假日 . _+ ^3 @1 d: Z. v) D1 H4 }
let me be forgiven
$ G& ?5 g Z& a) M1 Y' \. W1 y宽恕/放任我吧
+ N6 Z6 B! }" U; D$ o* gI just want a little peace of mind 4 K7 k) B! [+ r6 s
我渴望内心的宁静
. D1 m0 J5 Z, S5 o7 M4 rand it’ll be all right. / L+ f+ K) f. q; _
一切会好起来的 : J0 S; V9 d* s c# b( T
0 W" n0 d0 b' h. X5 _4 E$ A
★Then I’ll keep on dreaming
" Y/ w# P) R# Z我一直做着梦幻想着
, H" e' @8 W: W) R! r# |/ H4 Y5 MTill they say time to go, your day is done ; m3 s* C( G* }) B2 h: L5 }
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
/ i& S$ @3 {6 M& P3 D) lsee you back when Monday morning comes. 8 c/ K4 H+ N; k; |* H1 m& y' b
周一早上见哦 2 [% T* _* V! _, }
yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah
1 N2 o4 B' o$ M# ~' r ~! E% y
) B. r# J8 O# z. c6 l& L★Two days out of seven
, Y7 C: g1 c% A9 I5 W周末假日 7 c5 s3 D t, E7 D5 O. \5 I
that’s when I’m in Heaven
! {% w: Y) V2 D$ V( B) {我仿如置身于天堂
: u: M' H% t- x" Cthat’s when I come alive
" n4 K- z7 p' O# j( H我充满了活力 3 Q, X! M: i; r. |: U9 O# u0 t% q: I
Two days out of seven % u) P6 r0 o; W
周末假日 , @/ J" c. Q8 G* d: g/ B, K( w
let me be forgiven 8 g% T D0 q- D- l
宽恕/放任我吧
6 ]! a) ~& C3 D- P ~2 @+ z C1 [I just want a little peace of mind % a! ]& a9 W6 O9 N G& @
我渴望内心的宁静 b2 t% j& P& E, _9 B4 M
and it’ll be all right.
- \; d7 V3 d' i( r& ?4 r一切会好起来的
1 y5 v! _+ p* Z: D! `$ ~It’ll be all right 4 c, A* N) G( Q* |: B- T* S
一切会好起来的 6 Z' Y& K0 c: Y6 u" e. I
2 U/ m! U. i' ^3 u1 `歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!9 [ R1 O2 z8 Q" T( `8 G! [' W9 A9 G0 j% L/ Y
自己译的不怎么优美哦 |
|