|
|
& M1 r# b, i! a★I get paid to think about things I wouldn’t think about
) U$ d- V) S/ c( \我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情 ; ?9 U6 e8 ~3 o, i6 o$ S/ a' N l0 h
And I say things I don’t believe I say out loud
/ ? R5 ~) [$ _2 O8 f) d* X( O M0 w我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情
9 s+ J& I5 y3 V7 }# x1 YI get a wage from Monday morning till Friday night
3 X7 p, B, ~/ }* H V) V2 }5 U( e [我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资 % y `0 @) ], v
And for thirty-five hours a week, I get to stay alive. b! s; h2 |, Y6 D" H+ I( P
一周工作35小时 我得生活下去啊 ) Q# B; s+ m8 c u
) E- z9 S0 G% ^
★Then I’ll keep on dreaming
- y: r- M6 w5 Q* Y. p我一直做着梦幻想着 " k. a+ P3 I5 D
Till they say time to go, your day is done " t! v6 Z) ~2 m- Y
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 7 ]0 C1 Q! q- j/ J
see you back when Monday morning comes. 2 A& ^, W& c6 I$ b$ V3 C
周一早上见哦 ( r% A$ v) n4 _0 l& n
9 M: c# Y4 l% g2 y4 \ c9 c★Two days out of seven
; U( I1 F% D* W, S) d2 h周末假日[周末那两天] , K Q1 _! L. j& e a. w! d. M' Y
that’s when I’m in Heaven
& J1 I% `! A" H我仿如置身于天堂 5 }6 k- z5 S5 G) t9 P
that’s when I come alive
( ?, R- r3 i% w我充满了活力 2 ?" M% a7 H. G! z$ v* X
Two days out of seven 6 Y& c3 s* L9 b* H: e
周末假日
% w. E$ C: ]# o6 a0 N: `" o3 S# Ylet me be forgiven
D8 s: [2 X/ V( D8 N宽恕/放任我吧 - y3 ^) y8 c: H
I just want a little peace of mind - c! X; ?8 r& D% p
我渴望内心的宁静
% y6 H" ?# y; c! f) Land it’ll be all right. 4 H% }" N1 F! R( X
一切会好起来的 ; L, a3 C5 K6 S- M) D
# ?2 m3 S& W, ^1 \★I wake up and tell myself I’m never going back.
: t8 s% @5 Q) D7 ~. G6 N* u. a一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了
! w5 r' w p- A- d: I& q" a! WBut here I am, I’m on the same old train on the same old track. k+ Q+ X" }, n0 p+ t
但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线 V. }0 n4 f2 c+ ?! V
Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites " J3 {; a6 }& m u- N- Q
(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿 x+ `* D$ Y) f& o
But I wonder if they feel the same when they get home tonight. # k7 x8 q/ C' A, ]
但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢
2 h! y# Q2 ^, P% v9 y# I6 B2 m9 W$ A9 F6 M/ b$ a
★And we’ll keep on dreaming
7 |7 l. {: ~6 T# ?& R我们做着梦幻想着 ' I r8 R7 V; s9 B, l, D6 U8 l
Till they say time to go, your day is done ' o4 k1 I" w$ z% X' @6 {6 w
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
" t/ G4 l" D. ~+ [- b- z3 F+ eSee you back when Monday morning comes.
- T# |+ D: M, [周一早上见哦
; F2 T: F1 v4 m0 o% A/ H6 p" u: z6 \! K# W1 q
★Two days out of seven
+ M# B1 w5 i% q* d4 E( x2 y2 E周末假日 : m2 c% r6 }7 {: \9 I6 i
that’s when I’m in Heaven 1 s: R3 P7 S6 j# i$ t
我仿如置身于天堂 . J# U! ^ x6 t" |
that’s when I come alive
( V& b. K/ d+ P0 p {5 K我充满了活力
& ?) t2 h5 F6 i% m! s$ lTwo days out of seven
) k: j$ `) F6 V; Z! b3 H周末假日 $ w% ?0 t5 r2 X, N
let me be forgiven ) P* g: {& Z M0 h6 `
宽恕/放任我吧
# k" M% B( ^& `" g3 Z8 A8 II just want a little peace of mind , z) k1 q3 i8 J' b7 ?# o7 v
我渴望内心的宁静
* ?/ c6 s8 v9 A$ }. T! Z J4 A* y1 _and it’ll be all right. * d- [7 I v1 Z3 O; w( u
一切会好起来的 $ N6 R6 `7 W# t) K8 h
$ \) v* C2 ?, J; r' Z: ]★Then I’ll keep on dreaming
* ]& u( u4 A4 D# L+ S, \我一直做着梦幻想着
/ f' D6 }7 A' ~6 A& ?Till they say time to go, your day is done
! S7 R: U! K$ d: [# K直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
. i8 `* ]: h# l5 jsee you back when Monday morning comes. : g7 C0 R8 }* U7 X6 u2 _
周一早上见哦
8 @: L( q# A# v5 s; _yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah
. w8 J1 r- m T- u; `2 ~0 I% _! v3 W' P
★Two days out of seven * g! [0 \3 \# N3 z1 l9 I
周末假日
4 |: O4 R$ O) h& U1 O( u# m6 X _3 zthat’s when I’m in Heaven
. a8 _6 ?3 ^0 I& q9 {我仿如置身于天堂
% X: y3 j% A# v* P8 k1 c: ~that’s when I come alive
7 E8 t& c; a; [3 ` U9 `4 ^! |我充满了活力 ; W/ d' D W: r2 S5 p/ C" `
Two days out of seven
3 q: Z0 C7 |5 m. N周末假日
5 g) @5 I+ y& m* X: R: Plet me be forgiven
* o! I- E: M* d+ L2 P# g0 Y宽恕/放任我吧 ; A$ r$ \4 t2 ~/ D( |) K7 W) F
I just want a little peace of mind
/ I4 E6 ^5 n) K- e9 B我渴望内心的宁静
7 E1 f6 p$ o5 g/ ^6 S& U5 }and it’ll be all right. Z3 p. A( y% }0 ]: ]& n) U
一切会好起来的 % N- S/ q. Q( I9 f- @% A0 N$ r
It’ll be all right 8 _6 B% j3 q$ I! c
一切会好起来的
+ _+ \! N; ]+ K6 Z$ H" D& u* P6 I
歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!
" K4 H) [# Y+ j自己译的不怎么优美哦 |
|