杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 31538|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
( y, J2 d9 {  p: g
2 R+ ~% |/ G. V1 F! T) C
0 y6 h  x, J* O  P+ c+ P英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。0 o  Q7 h: Z. V1 ^  ^- v: V

6 R- W$ i) @# A) w( f# F% yใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
. [) C6 r  `' C8 M$ Rglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow ( S# |# P& ~( D/ ]5 n) w" ?
We're this close together, just this bit close together,
0 V; X# T$ ~" v) L; h" ~  }4 v& A2 \
& B8 d+ G( _" Q6 P7 `แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย 4 L7 z2 s, p. |8 r+ Z) v
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai + O3 V7 C( s- K- T
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself. 7 s- f5 ^+ X, [# f5 t/ k9 s$ S- b

& R& y! [9 V8 N- B' wเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
. A+ G2 {+ m' [* ^êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai 0 {0 X; R+ o3 ^+ {6 q
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
* |' v0 {8 J# f3 u" o/ [& t  R0 F/ y/ G. [
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ . s& X+ A7 z& H1 _
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
9 {8 r5 F6 S8 F2 hDon't know why, and I never understand that.. E! ]% |) I8 H0 k& ^$ r; Q0 h
* @& Y9 @. E, ~& A/ V  Z# a
% y6 B1 @1 K& {- t( m6 _* w
, B/ b$ u" ~/ s
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
5 M2 z4 ]$ T6 Ykêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai / d3 O1 |- e, E) z
Just only a inch, but it seems so far.
$ ~% H. K2 ~) q& O7 e* [* u, [) x3 T6 I8 U; D' H
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
  _8 b% f5 _0 S: J% kyòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
0 E2 p% z$ l: t+ t- y  tHere besides you, I still feel that I'm without anyone.% q$ O, H5 V1 |" t9 i
- J- d/ {: v" J6 }+ h
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
. _  n+ x# C3 K4 P/ i3 ]ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
$ @5 C8 p& D0 j* U2 q# U$ ?Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.% W* j& y# `, m  f4 q

, n% X# x: p1 ~" b1 ?3 Pอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
- f8 d# Q2 `) ]. k" ~* fyòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
# x" u. R* P. N3 u5 n) [# J! KHowever close to you, it's like without you.
/ C  @9 U" E1 N4 W/ ?) t
7 A, D  l5 @7 U/ o; b9 W3 C: B
6 U' @# z! D% i) }/ ~
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
% r: E7 d7 B+ F7 Xyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
7 T7 M- `! b$ u; ?Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.9 J0 G/ [) `% j+ V% L, p. ^

& f; o/ p2 u8 U& T' K& C/ uยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
1 F' s3 y/ [. t1 Tyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai   E: q6 W$ s, @( a; @; E7 ^
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
3 m5 G+ X5 }) A" ?. U+ S
9 X* U  A( {. U$ B) j/ Uต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย " Y* w6 n0 O# Q: |2 I
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
! J/ @4 E4 ]: l5 y- hYou wanted to revenge, and to torture me till death, % _. G( x. u  f* ^. v
3 O: m1 p) K# L" x
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ 5 E0 g- H! i; e3 s4 W( t, |" J
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
. B4 g( d, v, G% @, ]I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.. m# z9 J+ k; c" Z

) t0 ]  `* H1 m, D' {บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
: v9 D+ ]6 k+ z0 ^- E/ Ebòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
+ k4 N' G8 s/ s1 ?5 }Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
0 J8 T! V, v8 Y- f1 _7 I  G4 j0 o
1 |( [1 q8 ]- U+ T! `/ m* x

0 q8 J5 }+ K) l/ J6 Z  Wอดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
6 D3 _. h, O$ i3 o3 Zà-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
+ _' ^# m" U) ^( i0 h+ xMy past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.6 R4 z& Y8 F5 a2 Y

. w. b( U; z: @% p1 C  V, dหากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
/ d, O  i0 F# o) Ahàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
+ _9 A- w; f  X) o3 _/ n% @+ WIf I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.$ o: q' i0 C1 ?% \
2 X& Y- f! W+ D, A$ o- b" [3 E
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม # O5 l, S0 v# \+ S, F2 f# b
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
5 f2 C; C% w# ^6 J. _I only ask to have you to be like the same person as before.
& [3 z7 C7 b3 p* V" ~& M, ^+ `+ C9 a4 e* A* z+ n# u
1 D5 q; B2 n+ _( Y2 D  U) ^

! e4 l( P7 P# ~1 |; ~$ J9 Zอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา ; l" ^1 g. [) D2 x3 R5 f' X1 [
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
7 K  t6 q3 N: GDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
& T) X  q" x* V0 r$ p" l
) m* }8 Z9 y- Y  U9 D  jยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ , W5 q, r, b" k$ x8 Z" G: F/ c
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
5 f' V) {& o' MThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.( o& H6 c2 d: \( ~. o
! u) x1 B2 J, A; |6 ~7 h2 p4 d
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย # x" l1 u  n' V: e
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai & f  n! y- R8 ~6 l5 M5 p% d
You wanted to revenge, and to torture me till death,
! S, t" |7 ?$ n7 w# T( q
9 y8 v) |  u) {! ?" ~; Oฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ ) ~7 t! z9 ^; e5 |
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por 5 P3 L# o  z" S; I4 o
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
1 Y; ^1 J5 q0 M- Z7 J4 \
' [( K# I( c/ e, E8 iบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
: l; V7 Q5 X' J) S. k" Ybòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán 7 [4 k0 w% v0 h1 l9 R6 L) ~! H
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,
; G$ ^& f5 Z% p4 I2 A; w
; l4 m) }: z) O) E% A$ H" N0 qเธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
, i$ i$ i& |  D" Z3 J2 nter mâi rák kam dieow gôr por … ; q& J) Y3 i0 G& C
That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-7-9 08:00 , Processed in 0.053057 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表