|
|
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
2 s. @' M6 M5 N" X9 L. U$ u3 S- K2 V0 y* @ c& L
6 l# v: z! T* p& O9 t
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
1 T& a( ?3 h, H: O
) ]6 @% \% D, n: ]0 mใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
j- I: p# u$ w/ S$ ^) |' v2 jglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
3 V7 q7 X& y2 X2 U: \0 sWe're this close together, just this bit close together, e% K. A. Q @7 P3 F( p6 Y7 p* ?
/ E) D9 C9 E0 F A8 [; m+ l' @แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย 8 _' p& H* ?8 F0 Y" q9 p. \
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
( y0 U7 h. H+ K; c; q1 E5 t4 y( }But I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
/ o! Y6 w g$ A) H
: R9 ^) O; o: P5 E! Q! V" nเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
- H2 \" H2 n. `; kêuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
. R; x3 D2 W7 z0 X( |9 N- c5 [4 pHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. 3 F7 N# W; ~$ `% o3 E$ t
+ v7 p( c( {8 y2 X5 T# P7 n7 |ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ * o* {* v& N/ L
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
# L; G. e( ?, Y6 p) \( S. V# qDon't know why, and I never understand that.+ e6 J: V4 d5 w) l: Z8 k, o f) g
4 ]/ ^7 h+ j/ V; M
: l7 ?$ H" H: T1 x+ P1 N/ g3 R1 k
% D5 d9 R$ Z6 I& Jคืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล . t- ~' m+ ]4 R9 i2 ]
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
* }& M# U% @7 @, U1 T% e+ cJust only a inch, but it seems so far.$ F5 M6 J/ l6 H- u& U' z
( p0 \6 z. @, C6 P( ?( n$ ?4 i8 vอยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร & W4 F `& m: g2 X: I1 f. {! U9 _7 @
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai ) P2 h' q2 X. Y7 i# z
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.2 K$ ]9 P4 `8 t& h! F* e" h8 }
6 g) u% l# Y$ P4 M+ G( C% z2 Qเงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
( b. H, I2 i& [/ rngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai 6 J, P5 d) h6 |" E
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
, r- R0 G: [ d @- L
3 ^& a, `2 g+ G" \, \! Tอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
: q3 q) }- \# y' `/ O- v, Xyòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter 5 s; l: k4 O- k Q
However close to you, it's like without you.! }4 O# q5 S7 N2 v
5 u( Q& \; b$ a
; }6 A W# \) Z. u p" T# u) X) l3 X
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา ' T* a0 U7 O5 m8 i: t) H
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa - y3 N1 F7 Z6 V/ E8 y
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
' U' W2 y3 c# @1 g4 J6 u. @
+ K4 j; X# N+ P( ~0 eยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
. J i7 b6 H( i# z* ]' \yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
; F! I( x2 C F( WThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
, G5 ?# Z% j. T6 q% I a3 t Q9 y* q+ _6 t4 o* k7 x- N- F. ^8 v- L5 E/ y
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
M; x, a+ A% `- P) `' l( u1 ^dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
6 L! `$ _2 t1 g' o4 i6 y$ |9 k* aYou wanted to revenge, and to torture me till death, ; m9 ]1 `! k$ K3 Y0 O' {
& b3 s1 h$ A& `ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
6 \4 }; J* T' ^- Hchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
' g V4 o: V$ f9 D* {I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
! r- a6 G1 O8 [+ G* h# `. e# c" F, g( w) d5 V: O4 t
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
+ B5 O7 A' b' H! pbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por 0 ^ W* H! f( P+ v; o
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.8 \& q$ ?, K" g* H; B
, T) z/ h0 W# p$ d! U5 z
; b+ l4 j6 @. r' H( t+ ^+ J8 U
+ N2 Z; S# q: }- ~4 G% x pอดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
. L; f/ l( w4 ]0 Bà-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née ! ^5 X) `$ R z2 }6 y# J! I0 ^
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.9 | m9 s% ^# T" V& G& N( }, Z
' V; \2 B3 R, hหากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
2 w/ `. a) a) Ohàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
) }! ~: I$ h3 o8 Z) e6 R/ EIf I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.+ Y# |9 o( l* |
# U; P" _# b! d, f# `7 `% A
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม P0 s2 z6 o' s& Y+ R4 E
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
7 {- H2 b4 z* E \( }: K+ |2 ?I only ask to have you to be like the same person as before.
9 D! e7 ]* _" D/ n
$ y" S2 o0 S+ O# X3 T4 Y
* I, \0 Z# E# e. e! m$ A' l7 j+ ~
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
+ K1 ^8 L H q3 v" K' y; Eyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
+ a/ p5 e' m; d3 NDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.# e; ~0 m9 T g+ u
9 q6 H9 v0 ^" D5 ?
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ 7 F* k; s9 z4 c9 [/ _6 U0 J
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai 2 b1 b6 @) B1 h9 O# M3 \
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.$ M/ N$ z0 J5 k/ e% j
! h, ?1 \) }: a6 ^* e
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
% q* s) P5 [/ K! d. Ydtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai O. Y2 c, r- L/ V: r7 @2 I/ l$ o
You wanted to revenge, and to torture me till death, 7 a2 n9 ]8 _0 u* C7 d i
! a: c* N0 ]% `1 D, J" X6 {
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
% l# a2 Z: J+ C, y* s6 V9 zchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por . D3 Q7 e! h4 G; c- N
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.- N( S$ C, V K: a
5 f0 N1 B2 Q2 L% F A, Q5 D3 B7 P, } k1 }บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น / A+ }; a5 A/ Y6 ]; }) k
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán 1 l ~; z4 ^$ A4 R
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,) R8 q f: O$ q a( ~0 o
! o1 ]+ ]! _! R% [( k3 n( ~
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ … 4 o1 e% U% g1 _4 ^& U- F5 j+ o
ter mâi rák kam dieow gôr por …
9 B% w: N; K5 P5 D0 i' U5 jThat you don't love me in one word would suffice... |
|