杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 48706|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD6 r3 s7 V( e4 j9 |+ x# k4 j+ W

5 a: H( ~; R1 |1 i9 m7 q1 M) }) a+ ?9 a% k; L( X  q+ a+ G, m
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。) B5 d; B4 Y) z

( M' ^6 K* B' ?1 l3 h5 I, g( yใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
; E1 N' V4 h4 N# tglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
3 K! J! ~5 a. Q0 {We're this close together, just this bit close together,
6 m) E& v* y1 \8 u. A7 [8 R0 E* _- [
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
+ ~7 B- K7 o( W8 gdtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
& S" z( o- L* {/ tBut I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
. Y3 f3 n5 R" V( \+ H3 f; T1 l+ Z4 i- m7 N2 j# u# o
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป   u! H& a* I7 o5 h% j' E
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai # Y( R# r; b3 A' }4 d
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
3 z( o1 G7 b, [9 A: Z% T' w% d3 M9 S( T) c- W( ?4 H  A5 Q
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
: W! D7 y2 C# E. q# J7 wmâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai / O2 H5 y! p2 ^  |
Don't know why, and I never understand that.
+ U' X1 M7 T( l" }( L8 }
- P& k: w" Q6 Z" w1 B( x9 e8 g+ J  m
% w' v' I% g8 c; U- \9 m
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
* H7 a" {! z+ y. P7 ^8 R5 s- W: \: hkêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai - P9 e6 q, }2 f) u% H- [
Just only a inch, but it seems so far.( Q% h% V  }' e- s

- [  m' P# Y- Q$ sอยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
6 v! H+ t/ r+ ^2 Z/ {! }6 yyòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
: l2 o6 m" o" E. q7 IHere besides you, I still feel that I'm without anyone.1 r9 r' l5 k- p) \! p) e5 x% k

! D! c8 T( T" dเงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย . d0 a# k/ i. H( C' i
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
' M- J# D" D$ x0 m! {1 w7 FExceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.9 B/ \. P+ P4 S! Z* B5 z

5 @# s$ G9 [! b1 x1 u  tอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
! G% ]% f, r' m, \yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
' o- L$ z% M% O5 xHowever close to you, it's like without you.% ^# @8 J: @3 _6 @9 U7 h) {
/ u# L0 h- J5 S
* q% ~1 Z; v9 ?0 B2 r

8 {5 t* M' g; D& @อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา $ D. q1 W+ ^! R* P
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa ) B; j9 X) A) @& h! B
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
0 V) b9 u5 O: B  Q( A/ u3 `. e# |* k8 b: F* N9 r
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ 5 f2 F( e9 s; |& v& C* i. [: L
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai / J- D0 ^9 G9 N1 c9 N7 U7 W- H  O
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.) Q( W! d9 `. V" p
9 V# {, t2 M/ ]& |/ ]
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย   Q$ ?4 U9 o$ h7 s5 ]4 ^
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
: s$ X! v$ t: V" EYou wanted to revenge, and to torture me till death,
+ K5 w; m" _: n7 v$ \- N
  C' \5 C- z2 K) P6 `ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
# {$ m8 x! h8 G- G9 xchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por 5 F( c) n) `" r) w
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.1 _+ q' i9 i) p+ K. H
' \5 B; F7 X: r' Y: y
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ 9 J! F0 P1 m% [  V& `, y5 N
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por ) }# R5 \5 h4 U! n; j
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
" i! Z4 [  g- }" m
9 |7 F& T, `; w8 s3 s
8 r' D- H: A; N% a0 b5 H5 B
: a. v' E1 \7 hอดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
* x" t5 L$ F  m; f5 u; w( q8 H/ Yà-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
! M" z: A* V7 ]9 x' j' C0 q# x1 |My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
2 J7 A  I; K* e% I) ]. E; ?2 E9 J. C, K( P2 Z7 }
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี : o0 C: n4 I6 ^$ Z: l5 n; M
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
* [; q* k3 |0 QIf I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.* \- ^( I, X- x
5 k! H) _3 R0 L7 m  X- U# k
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
- l$ o. x# `- l0 R" u, H& rkâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm ' ~5 l; `8 Q, |4 n
I only ask to have you to be like the same person as before.
$ h' l2 l- e0 w' {" _9 J7 n% W5 ~) P6 m$ x& F% K: x1 ]  B9 ]% O

" U; n0 V( |( R' F+ m. K. s
7 \) y( G" _- C' ]อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา 1 V$ {, I9 e/ @4 D% t3 x5 A
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
* U! K: _" Y& }: qDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
& b5 S& D# o# d2 ~2 ]2 d' b" G  L" K' A8 r+ k: b
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ 3 N% u" {# U5 U- J8 z- R
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
0 c. E1 E! ^' `) |% e/ \The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
: S% G0 a# V+ b) Z7 s2 G  [7 h! |( S. r
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย , Y! |+ o# e1 X' J
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai ; `+ H6 `1 h9 P* b3 }0 j% m9 ]" v
You wanted to revenge, and to torture me till death, - J- W+ n9 H- w- J

+ s  M, ?7 B3 t& g- vฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ % Y+ Y) {# T$ k* ~
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por 0 `2 y' L/ H/ [; {
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
* B9 M3 m2 j3 Z- o8 G! V  X6 j
' p5 \3 T; w7 F: i# Q* r/ aบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
: I, G  W: j8 j( K% |bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
( t& c0 r2 `2 t. y2 y  {/ s0 fTell me frankly, that you don't love me in just one word,
' F4 D" i5 M& }: m" L, b- o: F7 I, x7 u
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ … & J0 w6 c- g2 i
ter mâi rák kam dieow gôr por … " \, Y. Q3 U3 |
That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-6-28 18:09 , Processed in 0.322186 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表