杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 40512|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
) w+ n; i9 a) u  c) \, O9 V7 t* F. K! C; l

2 [2 r# X! F; J3 [英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
/ j" L) r; A# e7 G2 d2 C0 R  e8 P9 f0 @7 }6 H+ N3 o
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
1 i% m. c& Q/ J! W! wglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
$ s" z8 g+ R. a  D8 b# kWe're this close together, just this bit close together,
# U: ]7 m: ]! P, B& V
6 W: k1 ]5 O5 ?9 C' _1 Gแต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย & r  V3 E+ U, [5 N$ c( u
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
6 f" j. v# ?3 X3 l( m( fBut I don't know why it's like I'm still all alone by myself. * x' s3 [; R! F) ^7 \) x

0 }* @/ D1 J& |- V& lเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป 8 J! Y$ A, W( I6 F4 ~3 q# Z
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
: Y2 Y; k* Z+ c- c5 tHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
, e& J5 I9 H& ^5 B- D, s  I+ i
9 W9 o: c- N) }5 tไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ # V: P$ V2 v+ e5 H: ?% {+ Q
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
8 O1 v3 l) d$ B; M) V/ A7 }Don't know why, and I never understand that.5 Q, i) U6 c* z9 U
2 i8 _. R3 _$ q. L' y5 n5 n' l# j

$ p/ j% K4 U! b9 O* |
* u/ B: L- S2 |. y( }8 X7 f8 |คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล # T9 B0 J( x* r0 u5 z- \7 Y( z
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
; B/ F8 q' m" T4 w/ m7 o2 X0 o; yJust only a inch, but it seems so far.9 V  S# l: n) N7 K; N% m

5 y8 g' K9 R! Pอยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร : D, }2 ~2 J2 T# T
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai : r! l+ q' |  R' V
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.
$ O. D* `* F8 r0 n: h: c/ U5 i. t" ~7 @8 x
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย . M$ E" d8 Z$ G
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai ! O/ W, y9 Y2 @
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.3 z: y: U( P% r
2 O# G- P' z' E! p+ s4 u  D
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
3 }% f7 L+ r. \yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
0 }7 x. N4 j% v. n! M- HHowever close to you, it's like without you.+ b7 d# `) B! i  m' y8 S2 ?' i
9 ]5 q% A1 S9 M$ f4 w  d

: l  X' n3 v# j% ^4 q5 O0 M" i% g/ O9 i, ^
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
4 e- {' s( a" S$ ^7 M# Pyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa ! [/ C8 f* A+ V
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
- s+ H2 Z3 T" S% j
4 h" Q: r* F# }/ [7 uยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
6 s1 z5 X0 ]% a( u; Byîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai 1 O' H% Z6 A5 \/ U& F4 c3 f" `
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.+ r- A. ~3 }9 ^5 e
4 r! @8 s. u( ~# W2 F
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
5 y3 V% `& l9 M- g! Wdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
  m$ D$ O5 i& U" }1 _% U) WYou wanted to revenge, and to torture me till death, " @  I1 H& f. B

) M* R$ U0 j6 F+ q$ Oฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
0 y. B: c. w7 s, z" d7 L4 }chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por ( i, h7 K3 |$ T; `
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
* D' w3 \; S3 H7 C1 h+ ~! d, b/ b, \+ ^; \* W
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ 5 B- r) f4 i8 Y1 f( x& `5 w3 \
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por ; o+ e* W+ L9 |# Q
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.- V* g% N9 Y8 m' ~
, b: ^! s6 \" _5 o  n; D* J
0 F& F9 _# g  D. `9 t7 \- w

# J, f9 `/ R9 {% s5 M4 {อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ 3 q8 f, W( _6 d3 _. W& d
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née 7 B+ m' u3 c9 Q  k
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
& e6 Y; \; l) c7 ^  T$ Z! p2 ?
9 {9 V# U) ^( W; iหากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
9 W- M# ~1 g2 Y" v( n# j' nhàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
3 }, G! Z4 `+ o4 j& ?If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.% L9 l* L* [0 R1 w3 j5 T7 d' _

4 u1 J2 ]. P3 P& ]1 {7 e& wแค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
5 ^9 V; ?( i' u7 G- Nkâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm : t/ F9 A3 `: C7 h! u
I only ask to have you to be like the same person as before.
, }& k4 m. S4 D$ _- U$ k! m' X# _: i6 S- R

& {+ H" M4 k& H* `3 v2 f' B7 `- V8 d
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
0 i+ Y3 M/ ^. U/ k8 S7 ]! Zyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
! t; ?1 C3 P7 ]" gDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.7 h  a: @+ O2 r

- G3 _3 S+ e% m7 Lยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ / y" R# X  w3 u
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
- @" W8 ~3 x7 g+ t) E( q2 N: EThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
- K/ v, J9 {: r  @
) _+ j! }1 e! ^: o0 yต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย ) c/ b) _- l4 X7 U( O0 s1 u
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai # E6 f5 h" b/ p- S- a" t3 m. V
You wanted to revenge, and to torture me till death,
0 t; m( O5 e- z  s# S% c
9 m; s$ u  t5 H6 Q, R& {+ o+ {# I- oฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
; H* X9 [5 ?7 q+ H2 @chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
5 r/ m! ?. s. Z. ]% w5 d- s& pI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.) M$ A7 c" k! L; k

; e7 K! i) \0 u9 J+ O1 a1 Y, bบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
  G! ^$ G+ h) ^bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán ) O& N; ?$ f' w# S/ W7 Y$ k
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,, l: z" _$ _3 p2 e

7 F" ]5 Y1 m3 \  n. {* b; C0 Wเธอไม่รักคำเดียวก็พอ … / \; U& v: O+ `& k& O
ter mâi rák kam dieow gôr por …
6 y; r, j# o$ Q( ~That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-2-4 00:29 , Processed in 0.049855 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表