杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 33486|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
2 u( m( {6 R3 \( t& A0 Y' [6 N, P$ l+ b/ e$ e
( X- v( b0 V$ I! ]4 t# a+ }
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
! ?8 _+ `: b* U& D" H; b2 p0 S8 V- I
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว , R: P" V" @4 L9 b
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow . k6 H$ n- I% k+ V, L: R
We're this close together, just this bit close together, % I3 K0 _" ^* `+ S* r

1 m1 r, s, ~) w1 ]; u  a) n5 a' ?แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย 4 ?* s5 M! z$ r7 B/ W: t3 I
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai 5 ~3 t: ~4 h( R# I2 d9 n. s& g8 I
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself. , V) v9 T' D% v- K- T5 O; j! a/ M

( M- T4 ~9 W# g2 kเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป , M5 L; G( {2 y8 R4 a( F
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
1 l- ?! m6 C# @5 GHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
- _9 v3 R( Z: a$ f* }" Q) R3 i: r) `. w- Q+ Z
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ ) N& t3 F7 U" c& R# `& x0 d' V
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
1 V5 h$ i6 c. b* m6 i+ [, E' ODon't know why, and I never understand that.
% |" R8 _, O5 `1 W  R& X) Q' Q  G* f9 o8 j2 B  p

% r8 b6 ]) W8 _( k$ R4 `$ [9 `1 q" ]7 c% v
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล . m7 _& n  ^3 v/ ]+ k; k4 A
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
/ Z3 U& S' j& U+ TJust only a inch, but it seems so far.
* H& @  t0 g4 L2 s, I3 R( j; R6 ^
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
3 e) Q* \; M* I6 r: f: X2 c4 Lyòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
4 V1 m9 s. j8 b5 m: ?; X+ b2 ~Here besides you, I still feel that I'm without anyone.' F0 g1 {; p- G2 @' a

, H! \! Q9 U/ `# |! jเงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย . R/ _6 o3 w2 z% a* G. C1 h/ R
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai $ K* y% c- _0 C( ^- X4 _
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
" A! W7 a2 `- C1 u. S3 s3 V* a$ ?2 z0 E7 h$ x
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ / {8 V; ~( t0 |" \: I' z
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter ! W+ I. `+ k' E5 y& s
However close to you, it's like without you.
, F# c" |4 b& L% N) U# g& n" H: n8 {8 g2 \! q

$ M: V& |8 T6 T: j$ d8 }% L" k! C2 ]. |% N$ G3 I( H0 Y3 y
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา & t& B% L2 i! h* k3 b; T/ \, R
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
( y8 Y! o+ C6 N0 b: ]' IDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
) E4 M) z+ M: f# M- \0 i) f3 S5 T$ V% F; @) d6 H
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ ! m6 t) c2 l! m/ B' E% G
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai ( |" ^# {# H* t/ Q
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
  ^$ Q' L7 G- ]& @+ @, Q- H9 {# ?  t: @. r9 n/ o' Q0 ]/ I
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
/ M0 F5 W4 E! a: Sdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai , M' H& _3 T. G2 U* M$ \
You wanted to revenge, and to torture me till death, ; O7 I. T* b7 R8 P- l, [) y

  m8 b/ z! G9 B1 |& iฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
- x7 v/ v  K: I- fchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por 9 z( E" `7 i" U& e5 W+ ~! f8 h
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
5 ]% u" t  ~; m6 R
4 Q7 i9 [- v# p! g& L; zบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
6 ?* Y; [1 [3 `bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
$ q; q; r6 O3 l' N& i  f$ o1 _' F1 RTell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.( T4 O* j' \+ [2 r2 W

, [5 X) @8 N- V/ c1 D7 L
. Q; }. m/ C- g3 A. B7 A8 E' H0 A% B( M. m
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
! \; t. h1 a2 l8 D+ }' jà-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
& t1 R4 k. s$ g) f# s& a/ |9 xMy past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.$ N$ r7 K/ ~+ D: b. z' g" \% ]
* S1 a5 H4 Z. u* E  M2 `, p8 {
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
( e) ]& z. |  dhàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
' v5 g" N" n/ D& \2 v& j5 L+ u+ \3 nIf I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
) F% ?* `; p- m6 c  N8 E# L: @7 S
* Z* V3 A# x1 {8 K$ Tแค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม 8 X9 j+ B- W% ~* F# b& m
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
; {8 @8 T' k6 C( cI only ask to have you to be like the same person as before.
. U: g. T" o- x
! I$ G: M" z5 I! B* ?2 @# S( w3 l: ^1 D& `! f

  |" ~' t5 e4 ]! ^อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา ) H% d- k* d+ |% R, s' }
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
7 q" V) P7 V/ q1 U0 z6 mDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
/ e8 @7 x) y) E  s5 p; L! T
7 l, a6 l& Y; mยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ 1 `6 F& T+ u- J! G
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai * C" g' ^& e  m  S
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.* h3 k- M% v8 @3 u5 c% N

$ a' P! w, e' A4 @ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
7 `) I' c; V9 M+ Z5 g! {! D/ {dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
2 m8 h4 e+ K3 J) d* mYou wanted to revenge, and to torture me till death, 2 `% d" O7 I  K
' e# F; d9 q4 G! |
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
, y; n. s; Y8 u! G* K. Zchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por * X# ^" Y+ b6 K- B! q6 x8 x7 k
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.2 {: |7 `- y6 p; l6 n

, g2 G' o, b/ C. Fบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
0 p7 b: R' _, l  y( \, }+ gbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
, S6 |7 [5 j$ bTell me frankly, that you don't love me in just one word,
  E7 b0 ~& q4 p7 Q+ z1 i: W, R* y% h- G1 y$ _) P" d" I. ]
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ … * P5 s, l  X  x7 R7 g. b2 M1 M( @
ter mâi rák kam dieow gôr por … ! F9 F2 r6 `0 a0 Q
That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-9-11 05:36 , Processed in 0.054972 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表