|
|
รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ『愛你直到心累』
8 g. E5 Z8 P/ T: j: B) S* k1 kวันที่ลางเลือน กับคืนที่เลือนลาง
: i9 c) ^. ]( O8 ~ A0 pwun tee laang leuan gub keun tee leuan laang9 l" L- H9 p, t5 |5 c+ i% v
Gloomy days and gloomy nights.. P# Z% ^6 O) t" M3 F; ~, [
เหม่อลอยคว้างเหมือนคนหมดทางไปต่อ
& c0 I q( J9 V% xmeua loi kwaang meuan kon mot taang bai dtor
# P+ F) ]' A' y: yI’m lost just like someone who has no way else to go.! @: |* H7 `9 ^3 `
ใจที่ให้ไป อาจยังไม่เพียงพอ ถ้ามันพอก็คงไม่เป็นอย่างนี้/ Y" j- Y4 k% ?4 q4 k
jai tee hai bai art yung mai piang por taa mun por gor kong mai ben yaang nee; o: Z Y, S3 w& w w8 j1 P
The love that I’ve tendered is still not enough. If it’s good enough, we won’t be going on like this.
+ m: U$ q. {+ r3 }! Oใกล้กันเหมือนมันยิ่งไกล ไม่ยอมเผยใจสักที/ b. j/ w, G1 s- ?. B0 P
glai gun meuan mun ying glai mai yorm per-ee jai suk tee
O1 _: D; T& g, ?( `Getting nearer to you seems like we’re further apart, You’re not willing to expose your heart even once.
& E$ D1 n) c! Z7 \ไม่เคยเห็นใจคนที่มันรักเธอ& O9 u# `; N9 M6 p7 g7 T/ p
mai ker-ee hen jai kon tee mun ruk ter1 w' h' M4 b% H* K" w, q' X/ \' H4 T
You’ve never displayed any sympathy towards someone who loves you.
+ z" o& J8 K6 Z8 s3 P$ g& J) jดูเหมือนมีใจ ก็ทำเหมือนมีใจ ไม่ทันไรเดี๋ยวเดียวก็กลายเป็นอื่น
0 I( H! k2 z2 b0 M; {doo meuan mee jai gor tam meuan mee jai mai tun rai dee-o dee-o gor glai ben eun
; d+ S0 h1 }& ]- j, _5 g, x* uYou looked and acted as if you were interested in me. I barely had my chances and now I’m the outsider./ R( _( `# G( [7 V( Z& l
ไม่มีหัวใจอย่าทน ไม่อยากรักกันอย่าฝืน1 L4 W# F, Y6 O+ g
mai mee hua jai yaa ton mai yaak ruk gun yaa feun$ W" k0 u: t; m5 r. H
Don’t let it go on if we don’t have the feeling for me. Don’t force yourself if we don’t want to fall in love with me.$ I! Q" [0 G, q9 ?4 G( y
บอกเลยฉันเป็นคนอื่นจะไม่ฝืนหัวใจ
' F/ [* _) v$ ]4 }bork ler-ee chun ben kon eun ja mai feun hua jai- S4 Z2 u# x% s$ |6 {
Just tell me that I’m the outsider, and I’ll refrain myself from going on further.! N, v4 ^% v. w4 @$ V3 a
อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร7 z p, n1 A2 @& E8 Y6 y
yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai1 f" }6 K4 {% {# L
Don’t keep changing like the breeze.4 G5 x( b4 p$ g! C4 a
ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง$ M8 v) |1 o( Q. Z3 a9 S
chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai 7 @0 L+ v7 ^. H! @, D
I can’t figure out what’s in your mind.. `; B7 s/ B+ w( m2 S2 g
อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป
( P: n9 f' M1 ^2 L! O$ w6 nyaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai
7 V( m) N3 c; m& ~1 LDon’t remain undecided and let it go drifting along.5 S# X4 W( O$ v" j
สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ
% k# x6 f" C4 o9 T! ~5 d) p6 C/ \; esai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai
5 ]% Q9 m0 W7 P7 FThe breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. . `# V- ]2 A% I, g+ t% `- d, A1 u
คนไม่มีใจ อย่าทำเหมือนมีใจ เปิดได้ไหมเผยใจให้เห็นกันหน่อย
# x- w8 s' H3 D5 y6 t- Bkon mai mee jai yaa tam meuan mee jai bert dai mai per-ee jai hai hen gun noi
8 ^2 q% P1 m2 e* z' XIf you don’t have the feeling for me, kindly don’t behave as if you have. Open up your heart, expose it and let me examine.
. D0 _" f6 l1 O1 b3 vถ้ามีหัวใจจะรอ ถ้าอยากรักกันจะคอย
, _' I' t! N: V1 e. Ltaa mee hua jai ja ror taa yaak ruk gun ja koi
1 r% o& w: D& XIf the feeling is there …. I’ll wait. If we want to fall in love with each other …. I’ll wait./ a& M! E/ i4 t0 [! m1 n* y
บอกเพียงว่ารักสักหน่อยก็จะคอยเรื่อยไป) M' x7 i- @( d3 H
bork piang waa ruk suk noi gor ja koi reuay bai
- D" d' n7 s# q3 D6 C& WJust tell me that you do love me a little, and I’ll keep on waiting3 g7 h- o2 r- Z2 C* |( L: t- x! c" e
อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร
2 l0 i* M- B; ^/ J% Q! Hyaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai3 a5 G, ]+ R( E! b- k
Don’t keep changing like the breeze.) z7 b# D4 u: P! ^9 T+ D
ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง
2 p% X5 O' M. |8 p% C: C+ dchun doo mai ork waa ter na kit yung ngai ; L! o# V) K) T; A6 y% Y, i; r
I can’t figure out what’s in your mind.% i9 m2 V. w$ j+ \4 G
อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป
1 D4 c4 X I: j) a) m: v( r% {( fyaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai' j5 s7 [7 R2 }0 c3 u0 D. M$ p# J
Don’t remain undecided and let it go drifting along.
7 z5 C: k" P5 Y' W5 |& {7 ]' D+ _+ nสายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ
* ^% L t, h4 Qsai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai+ A! A) ] m0 f, X y6 U3 Q
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. |
|