|
楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
8 p! v/ L; e- L4 x8 e1 @- N
7 |( H2 u; w& w1 k9 M 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?, I4 q! l: D7 A% P: h% W1 g: X
( T4 K+ y. }- j) p* ~% @ 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
; C7 l1 r2 E# H3 h5 }& f: g
1 {+ L! F' w3 {' h& D# I# y 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
: o9 Y( l) J5 M+ h, M- x6 Q, l3 Z* }0 }
' {$ s: ]5 e+ T$ }+ ~1 s2 ~ 苏:时机正好?
; Q9 l$ M# I/ p; I" `/ o( g9 I7 y- |: Z% a
张:是。
4 ?8 Y( ]- y& @% R
- E+ T0 {# `+ C, H; U, t% q 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?$ s. `" I' f x* }9 `/ n+ n
, ?1 r# y. q* m9 Y# p( _, r) O+ o 博:公使。
/ o0 M$ `6 s% X2 S ]
& U& _+ L0 X9 { 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?' \/ e+ e: T* w' l. G4 I
. u! F6 i4 g4 M8 d Q 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
0 z' |- W' s: V& e& K* y8 `* {$ R" X( K @7 H0 x
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
) p8 j5 W7 E/ P! P4 W w" I' }4 j
4 a4 z$ p" K5 x9 O4 @% k$ D 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。4 W3 @0 K4 J$ B: |1 L
* K! X# E8 @" Y2 u
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
0 z% L9 B- N4 D3 A1 s J
2 z, x6 L) i3 q$ D1 l3 P% T 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
/ @) N% Z+ b3 i) ~# d0 v0 f
- z& P/ a& b) W/ J- g3 G: a, p 苏:哦!
5 o8 e/ _1 _- x8 C" P& a/ Y$ t8 E3 E! e; B3 v2 l" Y1 n
博:这位是真正的职业外交官!哈……, M% \- r1 V' d4 B" i( Y
O: d# G" q# b) i* V. {5 m% c 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
0 I0 G: X7 g8 h; V2 T
# c* ~$ i% X3 _ ~( t: D: E 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
0 N6 ~7 y! V2 Z
$ u- V/ M9 z# x" V 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?# e" H& u- \( L+ G. x% D
. V2 f( j7 f! z. @, w m) T* r
弗:是的,说泰语。8 G8 l) ]* z2 c' P+ H* d# m- T
+ ~6 g9 j: J8 c2 F3 @3 O' Q) n 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
$ ?4 l$ e0 Q% \# `7 A
. T0 V' M4 }. M; W* V9 e9 i 博:还从来没有吵过架。* I+ |9 X. B8 ^" u) C
6 {" u8 R% o8 g( Z
张:是,从来没有。
+ z! y% M! P: j# _9 e p- \$ I$ m' b3 Q0 i0 c ~ B
博:用泰语说,就是“还没有”。# K; q- k1 v* n+ D
! W& v0 |3 [$ a1 r2 G! A; T& v0 k 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。$ {% h Y1 H# r. m
, D" A8 u2 Z$ p9 m( w9 ?) s9 I
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的? o6 \1 m0 R# Q# e2 o
R9 `) }& F9 _$ p4 }7 N
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
+ k) N) r' z6 M4 [. d* W* n2 m4 s+ r1 O# B; ^
博:从来没有在那个时候见面。1 l! I. a8 Y7 \
6 W8 U! o, }- J/ c+ h( _0 d# h* { 张:哈……
! q/ {, [4 O" ?& m% b) G; u i6 r' b" P3 f! c/ [
苏:尽量避开,是吗?/ z( l* I5 ^4 m5 Z6 s. R" Y
: v, m# `% {/ c1 Z; ~
博:避开。避开。
4 ?; V* v3 T6 `" z. e- I6 {6 J: B! V. _0 t- e1 X" p* [* v5 p
苏:那英国呢?
6 ~7 e2 r5 a8 r/ v! @8 h1 e
+ d) K! W' D _: g 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
# k7 H* k" W/ }) X5 b3 {! d w
/ v( }0 V; h. d. F& [0 O! x 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
) e1 c% @# s+ R- ?/ W8 ^- D/ \* M
- S% w/ r3 l# r# v8 f* ?% ] 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
3 l, R- A) l/ u4 X7 |
: B9 [1 U, L7 C 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
4 e- |+ x% |8 b( B! X) k# e* p; V9 x8 u
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
* E* D6 y. p- I; V% l' E; M1 _ q+ P% d
苏:那作为朋友,会怎么做?
$ i0 t% f+ d5 ^8 d6 K! g* k5 [* P: l$ Y
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
/ V" k) W% d/ |. Q# x. A# ~# A' m/ S! c, \$ D6 y
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
6 i- _3 {7 r' |7 o7 l4 t% K2 A# y0 `& |
弗:是的,会交换意见。! h" A; L; @( W0 h& |7 W. U
4 v. L2 [) i7 N' |7 u 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
7 R0 f" i+ a- }1 M# D/ }3 l, N! m8 Y/ [7 |) k# m+ w
博:没有困难。
- l( k. j" `% q) X
1 S1 I; m4 ^9 z x1 U/ s 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。# d, }7 _- z* w+ Y. K0 S
0 J$ F$ \8 f) u( ]/ y% u
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。7 K% H& e {) M8 ]% @) x% W
' H7 Y4 U1 ~2 ?: x 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
. `4 G1 l/ \% R
' v: v7 i; w% W 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。/ W5 ~2 f4 z! @ J( t3 {7 ~% S- `- y
5 w+ _9 ]1 }" b- t
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
# u* u& q% ?- d# S# X5 T1 H' X) W* H7 o+ J% y5 w( U; f
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。* W0 N% s/ J( S1 m) Q0 u' W8 h
6 \) x( b" y4 `) A4 } 弗:我们必须保持中立。
% E$ V6 @5 j& S5 j) G- p+ R' G7 r7 c* `& G
苏:始终保持中立?
. U9 `- A- Q9 {$ ]2 e0 M1 }* e$ m" V- j6 `- e3 @$ @
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。& f$ s4 ^1 |* ]7 a
8 }4 b$ k# ~% [" K7 H. q8 {
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……- y) C( u; u6 J W6 K- w6 H
$ u3 m, x3 r; F6 @6 y
弗:但我们不理解啊。- \6 \0 ^7 x. o4 k+ R k/ K. r& x
2 _, N( J+ r' y3 p4 s 苏:不理解?$ N" }6 u2 j, R' |5 ~; U5 G
6 V& N4 B: f' d& P. r$ C) @6 ~9 s L
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
4 o/ j! @; K7 u# O: }) l
- s2 V* c& N0 y 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
+ u" V/ U. D9 g& ^ ?
3 x t; q9 P5 m' L. d. L3 s" F 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
( x: g8 v7 F! Q) O3 ?% ]- @0 @6 W7 ?
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
2 c! C+ r! U, a- x& S0 H% @, Y5 }& T
' Z6 C2 j5 V" g2 R% h1 ]: w5 u& a0 ~ 博:这要取决于“祝贺”的含义了。. T4 E+ o' U- f: F
/ q; ^3 f7 ~6 n& y2 A
苏:中、美是同一天吗?
0 D, r M2 q1 s* N( |% `
6 Y" F5 T) r4 z' o 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?+ w5 P& o1 T H$ g3 b$ g4 c6 {& e
y% H2 D- B* P3 A' \' o
张:是。
+ u; D u: O4 s6 ~: H6 K4 Z
& H& A" H t+ g, J. V 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
3 @& E: L+ \+ {# k, y0 e; n$ C
苏:张大使介意吗?
4 B* i6 D1 F3 {7 K! d9 I/ S3 g: ~2 o) r Z( N# k0 H8 O U
张:不介意。
5 Y) I7 L) h; U2 k) ?8 R1 l* H8 |- v/ x; o' T6 a+ J0 ]- g
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
( T2 I. u1 O$ ?0 g
/ h$ j) X$ A6 M# u" P' l. { 博:苏提猜,不要想得太多了。
/ H& `2 v& v6 p- t& Y
: k5 T3 e% q3 o' [& j 苏:泰国人这么想。7 p1 M8 t3 ^) V) j0 y& e0 q1 [4 ]" U/ V
I% ~! v8 C3 G7 `+ [ 博:我们不这么想。& J. d3 n4 g9 x* C
! g6 `6 \ Q# i6 Y6 m 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
; s3 ^4 C; a( {' Q
' \/ h9 W x3 E/ _2 \0 r, j在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
0 ]6 u$ m- s. c1 Q2 `6 h8 @, b) V) s( \& g' O4 e3 f! I
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
$ ^7 C2 w- I1 @! P/ J N! E3 e, B; s+ q) Z' }
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
; K! Y9 Q3 k- o9 g: P, ~5 R% v0 {4 S: O; R% b" I3 X
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
) Y7 m' G, R: n1 u. I: I
7 X! L& v0 C$ A# ]; i8 ~ 弗:是。4 ]& h& c' _' s
4 Z9 ]" A) q+ t' ]; \7 T. C$ f7 P: _ 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
! V+ ~# f" t9 [4 K. \, ~( q/ J" Z) o4 o9 A+ E, L5 d
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。$ O5 P6 t. X+ n9 V9 Y
0 j* f1 U$ D+ a$ O( K9 k G3 X
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?1 w' A- o- v! z' |$ q
2 G" P( q& Q1 E# [: r! B 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。$ e- c+ Y) r! N+ p1 X- W
. K0 H, {5 j, ?' P
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
1 T* N2 {. P9 F- h6 q! l% O+ ^5 Y; ~! ]
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。6 h `; O2 ~2 B+ R9 M3 K
]1 H! f- s! p1 j 苏:大使感到糊涂吗?
! \ q. v1 H0 j0 v& p" h0 R, n7 t. i/ D# [8 k! M' A
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
1 S: j% E, d2 C" E4 \" K+ [* U3 _5 j3 J0 n- n+ q1 e ~
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
% V- D% w; Z2 T# n
6 o- Q/ @( o# x3 g0 P5 ~ 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。6 O0 t: n: c: r5 m: n5 n# y1 M1 x
& h! ]' L; j* I" w% W0 f( ^
苏:可能是因为大使您的缘故吧?) k9 @2 P. J, h; U, D
; ?, A+ Q( o, X9 i( q* r8 _9 ?, ^; y& t& _+ z
弗:哈……& _+ x5 Z' l8 o. y" V
4 x6 b$ f, ?2 @
苏:每次来都碰到了“革命”?
8 x7 z n, O- y' N# o4 O) `7 N! B( p8 C
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。) Z2 u$ e: x6 }! W' B3 e* |7 c ]
a- i2 }- @! P; ` 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?! N; f" v2 |6 D9 g% V
- Y7 U! [2 I/ I* T' n- z" V' B 弗:那天我在英国。- P- m" h5 d( X, f8 C. @ {
9 i3 V8 A% X: w# S% E! N
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。" R4 a: p0 \$ @; V: l/ x8 j2 H4 U
" b& a4 x) }# j9 ], d1 _ 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?4 V7 }% D' x! w0 u+ t
3 I- E5 R4 q" Q3 M; L
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
, E( G, `3 f$ S; D. `( j$ r. s0 f3 s2 L: y$ H t2 m- L
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。) D; i9 H3 k$ z, q) T* Q
^2 o+ K* A/ J6 C# D! h; j 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
1 \$ z) J' N1 K& x0 v' w2 z9 n* s* Q3 A2 m8 ]! N
博:那你说说,有什么情报?1 x8 @( w1 E+ a" }7 Q" T3 h& R/ g
0 v3 i* ?8 v8 @% f+ |/ f 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?3 N3 {$ S0 t+ h7 Q
% n! Y8 T& H' C) G3 u# h) O8 C
博:不对。
2 V) R6 \$ {1 K1 T$ [# J8 h' o0 Z% c" a+ ~
苏:CIA,可能有什么情报……- t5 I( ~- [, C3 u/ I
/ O+ C/ K1 D$ L; w% A& C
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
7 N j3 u: u) Y/ K. \$ J" h6 x; T; m+ X
苏:不是事实吗?
0 o j9 Q* n& U8 I) I
3 K8 Q7 U0 y. o! |! R8 \; t/ k 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。! R& _% f: Q/ c o \7 }# r
! S( C0 w( V. c! m" k 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
. f u1 }$ _ x, f( h: m% U! x2 G( Y9 N) U
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。) P7 e. P3 k2 z! T7 Y, K: J' y2 @
B; y' K4 [. A. x
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。- S* Q/ ~: y( V N' F
8 z3 _0 j: ^. D: v3 V1 T
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。1 b3 t2 I' p8 k( D" Q! L
- r" r9 v. }. M) Q7 l8 @ 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?' W$ w3 }9 I+ I2 B" H: G' I5 M/ h
* M$ R y- u' W5 i6 S 博:苏提猜,请不要这样说嘛。/ d% t3 t6 [+ C5 t& I. ?2 v! C
2 E/ d4 ?0 R; b& [$ e- A
苏:为什么?损失什么吗?3 X7 S6 k; _9 t8 Y. L9 O1 R
" J: M8 M- x& E, P3 S1 z
博:是。哈……7 G+ P2 F" E( K4 @/ r
6 ~" y/ g- ~8 C0 ~, J" R 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?1 R6 n( Z0 _" p$ Y; Y9 }
7 G' T/ b, s7 K( ~& N9 s* ]- L 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|