|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
" d7 p- Q8 s5 y+ |/ Y
- c# r" c+ |7 |+ M; W 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
: i! o7 ? m* [- y( Y% @
! d: ^" p& [, \; j) C 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
/ H5 b( j0 Q- X: n1 h7 z2 X9 J
6 [, g$ E$ ^) G0 h- L7 f: m& i 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。1 @( |, B3 x$ I! G9 v
3 c( i& p4 O6 A! y1 x$ N 苏:时机正好?5 h6 e# Z; V0 b$ i# I" A2 w' Z" S
: K; d2 r! P6 c8 y3 z; Q7 x
张:是。+ ?! \; q& |4 [6 w3 X
+ b) J6 D! W) X& G- S 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
% [6 _" B! t* d
: C9 N- F6 Z# Y( {4 |- ^: v 博:公使。( `8 d9 D( u- s" k, \ x
- z2 D8 M8 y/ s) j# Y _ 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
9 `. v, v3 [7 s8 \2 \1 a: Y$ N8 {" c
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
6 ~4 ^ f3 F7 c: \. M' i: s; P: o7 b6 K M) y- z" e, h& f- |* b
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?% @ z* A& B2 T( S+ [' J2 ~
" I. d+ Z* m( Y7 u* j
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。; F4 ]3 I1 F) x
+ w' N! Q+ _& E h1 G' ?
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
. \& E4 x( |% M4 [) F# q+ S) T0 x" b' `9 n
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
% O I- ?2 ^* f% z7 d F, |* \& [9 A- |8 X" v/ E$ Z
苏:哦!
* \1 x# z5 m% L9 F5 v1 G
+ D- R" l- ]5 E2 L8 | 博:这位是真正的职业外交官!哈……6 U8 P5 c w* ^6 Q
+ a( G9 K2 O" `1 A1 U4 F7 z8 l8 _$ `
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
1 g5 q' }- V- s
; U$ Q% g) C* _3 N; V4 l& x 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。9 ~/ ^8 z4 y1 o! D2 W h
7 n0 T4 j! l& ~# ` 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
( b% ?# \; h: h& T. }, l8 ?* Q: }8 a4 q A7 z& S* i
弗:是的,说泰语。
t4 ~, n5 A, O5 W3 @( E/ e* ~" j) S
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?' ~- ^+ Z7 O V! Q t, L7 _8 F x
* R' ^# j- B+ q B
博:还从来没有吵过架。
' Q. D' P" G# S& j7 s8 j( l$ K+ @" H! \( W
张:是,从来没有。5 I' B" J, I( `& M9 u
+ ]/ t. m' s0 o8 ?! g 博:用泰语说,就是“还没有”。
! W- X) v3 X/ g# q4 F: W- m% i$ m* M) F6 C7 t
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。* {0 _+ T, p, X) E* ~
1 b) P) }$ e+ U# _* U& r
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
/ f0 R+ |$ `6 f3 t$ F- ]9 o: h5 ~7 l
8 ?6 s4 [& Y$ R0 x' a 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
( x, j) k( t. z8 ^- f* L& t# ?# _
8 { m0 ?1 A1 j' t" S 博:从来没有在那个时候见面。
/ `4 k9 f' j3 g: G' f$ e& z1 F6 Q6 N
张:哈……2 O4 [9 q1 V1 u5 E* [- }* w
, [6 G2 A1 m0 ^6 S 苏:尽量避开,是吗?
/ W9 G& S' Z& D+ Z; `8 I2 I; `( q4 }! c& |3 u
博:避开。避开。
/ M8 Q* z0 c' ]6 \2 K0 u' e6 u$ o J9 L8 z
苏:那英国呢?
# C% u& p2 t5 B1 X$ [1 g1 W$ Y# J5 ~8 X( A
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
" w0 h. B' z4 V/ K$ `1 ~0 G" D; C( O# h, R
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
' T1 d" n8 j5 e8 W9 D b5 p0 v7 K# G6 r
苏:要退休的大使说的就可以不一样?9 e; Q2 ?9 h. i0 p/ v* u
0 a3 |# J ^. D( L* | 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
, N4 L6 J( q% c1 e; n) e1 p& V- G+ v. A, P; _" C& T6 @5 @% U. r
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。; d m( X6 g: b, [. m
5 x3 ?! E* o" o0 _
苏:那作为朋友,会怎么做?
7 e+ C' ^5 W4 z& G3 \) j' _! x. S
3 X: T1 D0 V, ~( F 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。# e, m. R0 Q/ a: n- `
5 H9 \! h# t, T* k' x 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗? ] O$ k' I( V
x: |2 `# R/ x* k 弗:是的,会交换意见。$ }9 a5 C: p% v- L0 D
% d- y' X d3 n7 g) x' G: \' f
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。, o( s; _! V# `! J. g
! O( y9 @& ]* b0 S* ] 博:没有困难。
0 U9 j2 I: T5 a6 b; _/ P" P: S! g- Z$ [. |: A0 N
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
! r) E/ ~) Q; E9 ~
, D! F9 E6 v7 b' }- ^* w B; D: A 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。; K3 O* a u) P$ X0 a5 v% D5 x
& Y- }& Z0 T4 R1 J1 i 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?) @& ?, e$ z( W/ {+ y# W0 K( K
5 x5 H: m; K8 J. p) R% `$ G* S- t 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
P0 _* U# r5 y0 S# e g) z( } F7 i4 p; p5 Y
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?8 M$ t! P7 `+ A) r! _* Q S$ d
+ j1 S2 f |8 C$ \" ^. [0 j9 [1 s
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。$ ?) [* ? j2 B2 X0 Z
i6 g# d5 Q9 T1 {5 L" S 弗:我们必须保持中立。( O- L- L: D; ^1 Z( Y2 I
/ ^/ v( J' L$ I" s( a3 b) `
苏:始终保持中立?4 F8 V! Z. i: ~% w; n, u8 b
2 r- s6 I E3 y- a; @- S% I2 Y
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
% c5 y8 L* ]% Q2 l$ t% i+ F
9 S( S/ R1 _# q: h 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
Y! |9 J' P4 @+ r0 }* U7 h6 f1 ]7 H1 E" Z0 b: x
弗:但我们不理解啊。. A! Z8 [( }+ r; }5 O& h
0 J! l( c) n$ L/ E8 |
苏:不理解?6 H+ ^ W$ d: s, h) @
S/ r, ^6 @' ?9 v; y" w
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。) g4 y, J# M) L( _
% X) I( O" b3 V' Q% [! S; Y1 k8 Z 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
8 A+ p- G! e1 U
; x1 B Q$ ~" {* x; u 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
0 z1 L/ X) y& ]/ }0 P9 j3 j; s9 Z$ w) `9 ]
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
* ^$ h0 x* N0 q2 b/ w- X
7 p7 f3 J* [. O' Y2 \9 {1 f 博:这要取决于“祝贺”的含义了。: ]1 t& F4 ? ^% y6 z8 ~
9 R0 r' \) [$ B- j/ P( Q- L- z 苏:中、美是同一天吗?
+ q' [1 l& Y5 r0 |4 e( G; d, y, G5 F* U/ I. o* c7 F
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
# Q$ l! i" O$ I; h+ Q' J+ a4 }8 I) F" B7 v5 ?' R8 M: H
张:是。
- Y* Q0 f# C" D; i) v6 i7 E
! _- K2 d! ?: @( z6 Q3 l, f 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
$ u7 R/ Q: i6 S- k3 J
: t' R8 e, W1 x 苏:张大使介意吗?
^6 b1 ]% `" {! [
2 Z2 U& e2 l5 ]0 t 张:不介意。 m( P( n% }- T% k- u( ]
: H. V( e$ J7 B! m% Q 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。 N: F8 Q2 ]8 \; T5 A
" g- J) `/ P& i- q i0 x$ a6 |. ^! ]
博:苏提猜,不要想得太多了。0 C4 Q7 ]" _* w }2 s1 z5 y$ U+ Q Z
2 U% G$ W p, ]% u1 y 苏:泰国人这么想。) H" Y* s& |. z. v
' v* ~5 D }) q# F 博:我们不这么想。
5 I+ a5 p, c* d3 J s" c8 B+ K; w
7 z h8 D( T4 f2 q9 ` 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
' \6 l% O4 R% t. G- q2 H$ I: i) b/ L- Q& M
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变 B4 B5 z* [. R( ^( |
* Z7 `1 {5 b; l: L) w& N6 @
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?- |- }! `. _% Y# R" {' F3 {9 e
4 J1 ]' u5 J7 F9 x
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。. q7 V8 @: \ {3 G
1 P5 Q" _9 q3 s {$ v
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。4 v: b! q& X5 k
6 b0 |& Q6 A, H7 r4 ]$ ^
弗:是。3 E! V' u' v" {0 F8 G. K
; ]! u5 S0 d5 q1 W" L5 P$ {5 i 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
2 \; i8 i, D* a/ M" g6 R
- \5 N2 o. w( i- a2 N ?+ G 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。; H- K9 T; X* g2 L
' ?( H7 j) I& X. O6 w& [' Z2 w 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?7 B g+ ?1 Q! [5 G( r% w8 c
( \" W" c# F- Y1 f 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
* {+ K% q, @+ j3 ~, |, m" R
; y7 o4 y5 W: {1 g7 V" i7 Y$ { m 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
: d; q! ^$ V! K7 F1 {% z d8 |1 e
& `) ]& f& @/ q4 P7 g& Z/ O2 l 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
0 V ?; g+ }! O1 @
+ P2 w, v; }( @ 苏:大使感到糊涂吗?& d' j% [1 D. l8 F, I
G- [8 `0 ~8 g% r8 e" d
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
( o: v! u: j5 K" |) V% q( a; F1 V0 Q8 G$ v& \
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?1 g# J5 W- @: I( V4 Y
+ j( p6 u) M! ]3 A
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。& u% [ y* x9 y! R: ]
" g* @, @1 C, E1 g+ D5 O# m6 P 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
d) w3 U4 X) [. \/ T$ J1 ^. d
3 ^. I# {5 i' ?: A: P. l# ~ 弗:哈……
\; i+ s0 x" u& `1 o+ q
V n( ]1 N+ x 苏:每次来都碰到了“革命”?
8 m) V) u* t2 a, g8 z0 @5 s
7 @% i" h8 l' s! b o 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。! K$ c' U0 S; e/ {$ f
8 I2 B% t y8 W( v" f 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?1 b; M, f) M* m. V0 I; z
8 N* C/ c5 t0 r& R6 [) w9 x% I# h 弗:那天我在英国。! x/ E5 @& n% C m/ H
2 i8 Q# g2 \; [! p% T
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
( O8 T7 ?; P; y6 y, j: D) v, z# o' Z! w+ j- L
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?7 t+ A( ~8 H; e( B( O9 N
( u; G" a, t" n U7 ]' A 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。( B9 J. s% e! W$ a. u4 m
) R$ B1 Q) l0 t b4 a
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
1 S$ W* H l& g: f6 d( d8 o
2 x; X& O" {* L2 } 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
( R# O$ I( O' Q/ j5 i8 \6 ~. ^
' r E1 Y* Q/ g( f) k 博:那你说说,有什么情报?0 S( C3 w9 ]2 r& t
5 C" P5 j3 k& f; W5 ~: h
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?' L3 g1 V$ R! i/ w! T& G0 B2 u b9 c
/ s" L4 I- Z: _$ }" p2 k/ K5 x8 q 博:不对。
; ?( c3 s& [+ l B# B# ~
, V# `1 ~% ]+ e% J1 ] 苏:CIA,可能有什么情报……8 P; C" S. T/ j4 J8 q7 e. o
4 [) @/ [7 z1 ^- U; R0 {4 b 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
0 M$ g+ @2 q) k& f! ]% v a/ [% h- a5 _+ Z1 t# M2 q, y
苏:不是事实吗?6 y) W# _2 J! q7 u9 v
- ]6 W& y {8 [
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。+ _ e/ o. F+ N/ t# F
8 ~# @' H8 i$ d) u, T: \( A 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
5 i) i, A u" W3 ] H. W& {# J: }1 e Q) A2 E( @$ n
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。' q$ k* \: Q) _0 } `: S. i' \
, v% h/ g2 F& T5 H& ~) Z 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。. v+ E4 U4 q9 `) r( U
# s k" a# T0 D5 G0 e8 k" l
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。" ]* s4 T' P# q, V
# }( ` O2 B! z; L+ M 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
6 B3 J( K" Y4 O2 B9 |& J N* i9 d
4 E# s( P) l6 q 博:苏提猜,请不要这样说嘛。& e) X# X) P0 b% I8 T5 Y
7 t9 [5 z# ]9 L) N$ K
苏:为什么?损失什么吗?5 d- v8 S3 {/ f0 t& I ]
" k; t7 X* f" x. C* v 博:是。哈……9 l; a0 q) I5 |+ C) q$ J; @
5 G; ~; _! C0 X+ A% h
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
, F" e) c* Y P4 T' f; F7 x" c6 Y) N3 H$ K$ @
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|