|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张6 m) v2 E' P& `5 r
% k* {6 s- x* }% R" |; L: b
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
# T( R; @- O0 b0 k1 D# j" J- J7 M U9 V* i4 I. X5 x2 m+ l7 Z7 N: U
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。" k4 @' P0 R3 l) B4 s! v
& Q) t1 X; l9 n' x/ v( ~ 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。: f" C/ |* l. y
4 y9 _0 M- L" s, z. @+ |1 f 苏:时机正好?4 W# P! Y7 C0 @5 ` i
. q- w0 K8 c& r 张:是。
- `9 d) [% |. _# f% f1 m9 T, L, c4 [/ a% c1 e6 `. t
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?: L* J- [# m) {/ Z
# `, X5 C* r; b' w. @: c/ Y 博:公使。
) _2 ^& L! d9 `9 P9 h8 p% J( L
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?8 e1 A0 S* J! \6 W( J' m2 ^) u
% Z; d# N" Y3 Z# x
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。) F! j; }; O2 h ^/ g
5 F# ?3 p& A/ V A+ W$ R% Y6 w
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
' f3 ^" c/ U* t! }( a, x/ }/ V2 W/ K# Q4 N
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
. r2 N+ c& N) |) p5 k/ T) l$ z. n
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?1 z' g( R9 U0 ~/ o) r0 D6 u# ]
. R' ^! J U/ d
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。8 Y9 T7 F$ {. {
( ^' y' {% T- Q9 d: |. Y& F3 u( D 苏:哦!6 s2 Z8 M7 @+ `4 u
2 ^, @. @* a, N7 t 博:这位是真正的职业外交官!哈……* `# L' O' |$ Y* l
[% W5 r& c1 ], h* K 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
* N. y: m1 R8 g9 o/ ^3 y6 j1 H
9 Z6 u9 S q! x) `+ V$ @$ j 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
^- r# x; v( m1 M- Z% b1 f7 b1 n' p$ {6 G& F3 }( d1 q
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
( E% z8 L" k! c
' I ?' n6 k" F2 n 弗:是的,说泰语。
& e; I. o! p9 ]: O H# ~: @- B/ n, T+ M3 n2 E
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?$ o: `) ~' j5 j w! f
) H1 O9 I* Y" ^" b$ z7 n3 C
博:还从来没有吵过架。
, Z" x' H: O/ g- e/ o6 r4 e5 G
1 l2 w- R8 o' D3 P: L. R 张:是,从来没有。! ]+ l7 i8 }+ o7 b) h9 I' G6 I
; ?% e: F. `8 A6 t 博:用泰语说,就是“还没有”。( f& D5 m J5 U
& J' \1 Y y6 N+ j' o1 U2 u3 R 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。. Y5 w4 A+ }( h/ N2 Q, h) c
) w( ]& [* |2 D0 m1 l' E 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?: Z$ |) [+ e6 A6 w5 z6 p. ~4 c
, U0 o) c) `3 ]: H/ P1 |8 X0 [
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
8 Q, _' m3 ~2 G
7 k) C) _" J8 b2 `3 c _) R, v 博:从来没有在那个时候见面。9 P; x W, `2 } Y" D" B9 j
/ N1 L) l8 n$ ~: ~* N$ s5 P8 o
张:哈……4 b+ |% `6 Z1 f2 P a6 {
1 d+ @3 N( A; L$ H- L+ w
苏:尽量避开,是吗?: r0 H+ v) H# P& a
$ D( t6 w: R, ]3 t+ K2 S# E 博:避开。避开。4 X2 f; t# D9 v. p! }- W" d8 I6 ?
! y: }( j. Z) u- @
苏:那英国呢?, Z% D& M! Q5 N2 l( Z
2 L1 h( E& c; O7 G3 Z O 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
! R7 `3 K; f W; I' u
( r! H5 u8 {- ~. X/ y 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。- F3 D3 L/ `6 c- ?7 w# J
: r7 k8 F3 m) P* w2 S. _ 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
1 M/ I' s) G) \" c4 F
4 i1 v9 x1 ]! `/ h% @ 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……6 x: m8 z) Z: X k* d/ K+ K; c" R
?4 d% a& v/ G9 s5 g, \9 S7 g" G 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。4 d. m6 Y. W3 c0 h2 S; D
' J( s! c. v, f# t3 w% w: @; z 苏:那作为朋友,会怎么做?
1 r$ T' V+ J1 R* z" d$ }: W" d% a; C
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
5 M( [- F& F* Y6 Z% Z: t/ G" o
+ y1 ]; O) W+ d& i* ]: Y 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
* m% g& b0 q; t4 p0 }7 N4 G/ |( m$ Q; ~
弗:是的,会交换意见。; B2 l6 t8 m2 I5 c2 ^% y
! }. x; S$ |$ p" x
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
" j" L3 B# k+ p: U* C1 I- X; a$ N1 F" S. g
博:没有困难。0 Q( d$ x) [- W
, ]# F3 K+ n3 p2 D+ O
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
6 r" M0 {6 ~0 O7 ~5 m8 x- O/ @
: m2 x# @% b% a* w# G: y 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。. p/ ~1 |8 i. L$ H. m! u! Q
- o4 r/ D7 v) L# K0 l 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
B4 D/ U; X0 e& @% d" [ g# [( {( p( V f& a# @) u: h
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。$ v4 q$ {7 |" }% a& C
9 i J) j& Z; f8 b 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?2 p+ v, J" t# e- e! v8 M
% d" s0 p4 g5 ^8 g( I 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。2 Q( G8 _5 ?3 {2 T7 j( h
% o. g2 R1 Y- Y8 ^ ?" T 弗:我们必须保持中立。. @* s1 g3 g9 }) C" [
3 }: b5 g- \- N! C' }
苏:始终保持中立?9 U( w' x/ C- p
# w. o# m) \3 Y( p 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
7 m$ o7 E7 I2 W3 ]0 U
( V. \' [$ W, d1 }* a5 X* U& S; g 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
/ ~: ~& |! X5 \' z( L" k
5 c% A/ S! x7 S% E 弗:但我们不理解啊。
5 o8 v- }0 d# @% y% f' {$ l( i M: A' @3 k$ m' J3 G& T
苏:不理解?
P8 {& F6 @9 D r3 M8 I, m! f7 t, h; n' }0 {5 T
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。( O+ n5 T U' U3 x! A; c5 b
" `* Z0 w. k2 A/ ~! g$ ]. m 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
" P3 v! s) @% ~6 r: `
) }7 p6 f5 d: y7 h0 }3 S2 u 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。! Z/ M" T. S& Y9 Q5 l G
' w. c" o v5 w* E
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
6 x0 f) I" r9 J) @/ I' A6 |* j/ M( R6 V6 S$ i g N! @1 T
博:这要取决于“祝贺”的含义了。6 k: M; y* ]. J2 {$ |5 \' ~
$ O2 e+ h) t9 ]9 E& p, {
苏:中、美是同一天吗?1 V! M( b$ y: k& ~7 f# I
0 s' c( h$ {: X2 j. C 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?9 Q' C( L! E t: h' V
# i; s% h+ a; Y 张:是。. j4 t% G6 v. S
& {$ c! Z: P; L4 M7 G: i 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
+ P8 w( p6 Q" z8 U3 E0 Y8 k3 Z9 B/ d+ v. Q# y# ?
苏:张大使介意吗?4 d) E4 d, Z4 h5 }" K, R2 \
( s/ X- j) d* e) e$ Q! Y 张:不介意。% s) e. N( u7 C
& [+ t: v" v8 \8 u2 Z* X! C* @ 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
0 \1 c' S- p' C# q) v
# V& a# l( R6 U# a# h4 N; \4 I 博:苏提猜,不要想得太多了。
: W6 v, @. S# o; U' F+ K; D( B# V* }+ o. m6 }+ C2 D
苏:泰国人这么想。9 S' K- n! u% T1 B2 w
( C: x% _% @, N: n' j& k. b( Z8 L8 T$ A 博:我们不这么想。1 M+ z/ k, x5 Q$ N% N: \- G0 V
J; o8 y/ R+ n* b! g4 _4 P 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
; k) m1 q' p2 @# \) H: O |3 S$ J8 t# x. g8 K% F
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变; u5 W0 I! i' v% q, t! ~
) ]! X% g' j0 R' F, S: a
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?0 A4 h$ e; e/ J* ~
( |, F' V @" A- n0 P6 I$ z' i6 s 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。! W7 u" r4 a' n+ K
* h$ y8 q2 O* A. |
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
" @/ {. I3 h! K; W3 b% c" S/ q* p* J! \: J# W
弗:是。
2 x0 G( E8 @" } Y4 m. O5 N% G, R! r+ E; G. ^) Z8 }( b8 q$ d/ B
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
6 d- m1 N- }; ]( Q8 i$ v; ~ \
) S# w4 t [1 L 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。- [+ l2 V4 ]3 l3 {& r5 x
! F1 l0 V4 M; b
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?0 `5 J' G5 a/ k
) c* n# `5 }( u6 v4 l% G- y! z% x. @ 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
# m* x9 f [& o1 d" e' V
: R+ E3 o4 |' K 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。: s k# r8 _5 Q, K' u
" Y1 y7 l3 V" {6 n- @3 e 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。: L' i7 s. Q |$ l
, y: h5 l/ G8 w' x( [5 S
苏:大使感到糊涂吗?
. |, _: y& @4 F5 C- L- C; C
3 d7 r7 [0 [2 d' `8 H3 L, G2 h 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
8 I, ]$ Y, T" B, X; S% T# V e$ {9 |, Q
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
" v* r1 { j" ]1 p5 }" X: {! h7 \9 g, T0 z7 L4 e" F0 s
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。" N) |/ E4 Q6 I
; x7 \* P, O& l
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
. T* y* ?+ _9 R
5 d' m7 J' i' }* y6 y0 [$ A 弗:哈……
" M9 {6 o0 f/ c3 I" u( v- l: d: f2 Q% [: Y p0 Q! S
苏:每次来都碰到了“革命”?
- B" u! H$ h7 i& @3 ^5 W7 L3 e) G5 r7 ^( g, c% H' I
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
: B! f& k: I. d% l! x7 d( \
1 d3 h" O" ~! t! `! t8 w 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
, a# _" z4 a- c, F
% a, C n/ H7 b3 b0 w! y, q+ R6 X 弗:那天我在英国。/ S" w$ K: L$ A
, Q) E/ n0 [+ V% N% C, D
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
. n, T @0 O9 S. f: B) ` X3 X' Z
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
* n( [& \6 m ?! [ q- ~1 ]& \6 A5 h6 d, m3 f5 S# a' U4 @) O
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。: e1 _1 W% L7 b$ b
+ E- c/ P2 {) ]4 j
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
! P* f/ }4 m/ _+ `' h8 h Z
& x. r c6 f3 F" G 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
2 B: R' Z- q- A8 e5 i. t. g
# D! C- |2 b' w ?/ J" D 博:那你说说,有什么情报?
( _! t! a) @+ l2 w; y" e6 G% o5 v) z, X5 Z8 P
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?) r7 F' `; Y( O; a' }8 r9 T
2 H" {! e, c# u- ^ 博:不对。
% e2 Q; W' y3 Z8 T4 I4 \: a
/ Z7 _' }0 f6 B7 ~ 苏:CIA,可能有什么情报……" Y) h+ n3 k/ `7 G- @! ^
$ z- ?6 z) e& r2 Z) M$ y 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
, @$ ? X- Z m! `) ]
* w3 A: N* {1 U 苏:不是事实吗?
0 M, x; M6 ?& b. u' t3 `9 j* `1 k! V; p/ p4 a% R7 ~
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
2 l" P% W" o$ Q, j% d+ o% C, b1 l/ I
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
h( _! S3 S/ P8 c0 p
$ z4 R8 @: ?. }5 M* m3 T4 u0 h 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。! k) t$ \5 Y; j% Q, _3 v
1 `1 Q% F7 R2 C: [5 _
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。" `3 E- d9 {3 b
$ x* m' m4 i7 }4 g
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。2 ?% j$ q* P& o( X! G
/ Q( c- N3 x. U7 E9 P 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
# [; l) V2 I! i' O" ?* {$ O7 Z8 C+ ?2 C
7 ~4 U6 l8 g, o) c 博:苏提猜,请不要这样说嘛。2 _1 u: i% D2 {$ w; K
2 U l2 e4 P& ?7 B+ T 苏:为什么?损失什么吗?
+ B) k: D5 Y l6 s* b( W8 i. p7 A/ E; l) M0 u
博:是。哈……: v& Q3 o" [6 `9 l/ z. R# B
^" q3 q2 s% a. t( Q 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?' s; y) D/ g3 g3 L& |0 X
- [. Z7 j& @) w) N: p) L' N 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|