|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
% {5 G4 ] ~4 w! X3 _) u* P3 c0 [
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
# D6 S- r+ y6 r( j) O( Y, w! \+ Y
! t9 e) m9 ^: u; d/ |4 z 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。& i' |) r4 \) F( [8 Z# k( ~
% L4 J9 t1 }% k& `; P. l
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
; i9 y6 S4 P2 H" M$ S
; j- D6 R8 Z3 v 苏:时机正好?( \6 o4 w! M5 K5 C4 n8 j/ M* H. }) C
# w1 ~. U2 W/ r. l$ D( e 张:是。
2 v9 O7 }+ H0 K+ S
0 M1 _, d8 u) e; J) i 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
% u; i0 u n' O: F# ?3 c* c7 x+ W, N, B' h
博:公使。
' C; Y2 K9 {) @0 b% O3 k$ |% c) K0 ]) p1 U! O
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?9 G0 P- H; N# e1 _% r
( V+ O: k' f7 S) S
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。1 i& r; j# {5 r% o5 e; M4 f
+ p, i6 f: t( U/ l! r |2 T R
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
0 D' F7 ~' I6 S. |( O
" I1 g5 ^! |, u4 \ 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
0 g7 Z$ G$ b" W
f6 x0 }# f: ]% `% [ 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?$ _) l' C6 L- \2 n a
- s& {2 d1 y5 r* A; {
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
& i& ?) [! Y: P) b. Q' A
- x5 N/ I( l4 ? 苏:哦!6 x' h- @5 k4 V8 v/ P5 K# C* Q+ X
2 b; ]! D/ x! j0 F* B8 |% n
博:这位是真正的职业外交官!哈……8 L4 ]1 z9 }( C4 k! g' o# m
6 _: v4 k; k6 v; {4 j
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?2 E# `0 E$ y* {5 J- N
7 i$ k# k' Q6 O! i% q0 _$ S: Z 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。" o* G8 f. ?4 ~/ q! e
( B7 e9 w' e7 ]
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
5 a0 |8 s' o, ?) j2 c% S4 p
: o) C# `! ~& n8 v( B 弗:是的,说泰语。
0 e g& f" M! o% h. w/ u; D1 n1 Z
& E% v* ?3 _, J7 }. _ 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?) L+ L% A- N4 l$ G
! ^: [5 d4 p/ v) y ^! y9 Y
博:还从来没有吵过架。
U4 X- \2 I# M. \7 ^% b6 l0 P; Q; R9 k1 e _+ }% K& m% Y. o
张:是,从来没有。
$ k% P9 B# N/ i& B0 U& O6 [/ e1 |& b
博:用泰语说,就是“还没有”。
2 f6 f2 `# W- e9 f" W$ y, k' ~/ o( G6 _9 [
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。1 f, a, s# A. ]2 H3 J: p5 ]4 @
. e* d; u. E. n9 u1 q# K P
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
$ ]3 T" X1 d* d, @$ G; _
% y0 @% z: x. q- C' _$ r+ S1 ?' L 张:我们两位从没有过这样的遭遇。9 @# }4 {0 M& M- m. r9 G9 c# R
/ ^ U1 ^4 \% B! m! B4 q
博:从来没有在那个时候见面。
7 W# W/ z- j$ U/ ?$ w5 y
( k) R, Z4 |9 [4 @% }. z9 o 张:哈……
* |! L5 P1 T- Z, y
( J9 V( {! a7 N 苏:尽量避开,是吗?7 _# Q% A: D( M9 L3 s5 y/ u
: ?* H: i- U+ V1 u 博:避开。避开。
: \5 e8 ~6 S: P, L3 w T/ F7 f
2 M5 u4 c0 [* d) t 苏:那英国呢?
3 n: A# _, G `7 N; k- V7 `+ @3 U5 b; `( T& l0 i
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
; ?/ K& J6 g* [/ F: P0 D; V T; r5 e% L( P
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
& v1 t' u, T; s2 y _
5 u. B7 p& K+ t4 H# ?: X) a 苏:要退休的大使说的就可以不一样?+ K( T: o) P: ]0 _! K. k
: g4 K8 O9 _/ P' x: g; Y Z 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……1 a, N- d+ i" t* I8 C, \: F
5 M" m' _% ~: z- r" P
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。! d: d. N6 W; G {, y3 @( W2 Y) T
% b! X. q9 L5 G- |. N5 p- M$ h
苏:那作为朋友,会怎么做?
# Q* i5 C1 N2 F- f5 E- \/ _, C2 ^5 b+ |
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。- W% {# P( r0 `; p5 {
* g3 T' R& G p; A3 v
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
+ ]5 [. v/ G! O1 j1 }) c, o2 l5 F. ?/ z1 g- q% x4 L- k
弗:是的,会交换意见。/ R" I8 b) ~7 h9 J& u
8 \- @( Q2 H3 I' V+ ], ?$ \ 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
' c* m( E3 L" g; q- N( [& L2 @; T8 v2 l
博:没有困难。" U( n. ^2 Z7 ]6 H- t( S
" V4 }# h: o8 n/ Q
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
: E9 u% H9 Y% l6 p O( I. y2 H/ o
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
' L s n& V# L: F8 b1 r1 f0 f9 T& z' P$ v# x [4 c) a4 t
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?% z/ J( ?0 Z2 p' C7 j' v* b9 g* @
e) o9 @2 E7 g1 N+ N% B: Q% l 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。- ^9 k+ Q4 I" D3 ?
" A' q% a; j9 y s+ W% V: r 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?: q4 D1 M" n9 _) c! _
% M% I4 @7 ^ f# ` w6 S# O
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
. O J2 g2 r! b' Q) E* ^1 P3 e& R$ `- F! X0 W
弗:我们必须保持中立。
" L9 y, i% F3 n. s; t! m$ I9 n. v2 S' Y4 ]
苏:始终保持中立?! e( e: f3 p& O& N/ L
( p5 |" B1 ~5 G, x; [ 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。/ g) c T; S6 O, e
* _6 Q; s5 W: m) R: n: J2 P/ g
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……. l6 @2 v9 H, S; T$ z& L
* p8 V( \1 z& C5 X+ O" [
弗:但我们不理解啊。- E3 R& K: a# {1 f' S4 ^
* f& c, R% l# S# Y3 C 苏:不理解?
. A! Y; s, |* S G, R: V( O! O* y, f$ h. r+ a5 m0 ]# M
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。1 o+ T: L+ ~ W2 G$ Y: F
/ t1 a# h0 }# S& h
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
& p: E$ o, O6 J) v! a" r& ]8 }: ~& T* g
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。1 ]! Z4 `/ o3 T8 D8 O
+ G' V* _5 ^& Q" J 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?, Y: G* ~5 [- l* j7 I$ t' l q
7 p; u- U" u6 a' s
博:这要取决于“祝贺”的含义了。9 i( R8 Z s. a8 k+ m3 ]6 A8 W
( r! R0 a# [& ? 苏:中、美是同一天吗?
% q( ~) A4 C3 R# V @( `/ D& w* f1 |) R
/ l7 x1 u" h) k v) m: Y" U- \ 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
9 n- l5 q5 E7 _, P- C
& U7 ^. N% ]/ | j* v 张:是。
X W* F7 O% t: J/ I. |' N
3 |1 c8 m- [1 o 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。* P1 ]. {, M) q( T; r) x
( ]5 U. h4 p) a: f9 ]
苏:张大使介意吗?7 e+ k% j4 R3 S7 n$ A
4 Q6 x' c' B$ n+ M) V& j0 a
张:不介意。
4 k A# U2 x" q7 Q z& h
, ?* ^- q3 D" o) X3 {6 ]; |) Y# u 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。, C1 {7 L5 ^- A" ]# O5 U3 W* p
& E; O) |) m; @6 F' s* M 博:苏提猜,不要想得太多了。' m; ^* F$ H" s
* j9 R) L0 ?% }$ e$ B5 D9 D
苏:泰国人这么想。
- r/ X' s3 }+ m& y% M
! F: m7 ?+ X, I, h& o( e0 A 博:我们不这么想。( p4 @# |! B. N% o% B5 {, B. F
, c$ B! s; Y7 K! f: h5 B5 w. U 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。; M1 O5 q! U, t1 X9 e
/ | z4 w- w$ @0 f: Y4 ]. U在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变 j, E+ |4 _' B8 x q- ^
, d9 c8 J# Z3 O3 ? 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?( A }) C/ P4 U+ F9 t
7 m9 \+ H- m/ p. E& h 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
! q( E; _6 R* L8 a8 ^; `. M
3 f# s! g6 V% }5 J1 Z$ ?+ j 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。+ Q( \- D; N0 F6 x
+ r$ v) _8 I+ y s* Y 弗:是。7 v1 K3 m9 y" x5 X+ w6 @" ?" \: |* Y4 u
7 x6 D# H5 w4 [0 k, x8 c r9 l
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?; K, o* v' Z1 E* ~$ @$ F) B
4 Q$ y/ y0 f5 h! }/ N! S0 ? 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。* ^) |: P4 A+ q
7 r; _3 V! q, ? 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?% D+ o$ z( V) z
4 s% i! {6 @0 h) W0 U5 |: k
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
6 l2 ~ ]3 H: t5 @- @ d+ c( j3 [$ F O) [2 [) z
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
1 g* {) E" p8 n2 [4 J& B( @" r( g. N5 \& ]* S/ d+ P
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
+ u1 l0 c0 W3 ~" i2 c6 A' ~ r4 x: M; o0 Y4 y
苏:大使感到糊涂吗?3 l1 a# x# u7 }( f# C! g5 T
; t9 X) R& a1 s; d7 K1 O. T 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
% m" `: G" X7 C( W( e% h7 w2 E$ K
1 u' U C6 q, k B' B 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
3 ?7 q# @- b- a* g, a$ E% n
0 U! M6 |5 y- c. c4 q6 j8 R 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。3 R2 |0 T* M: Y3 h
' z, l) _- T0 w% ]. C9 `5 }' H
苏:可能是因为大使您的缘故吧?( u$ {2 S( Q! ~- M
2 t% V! q4 G; T$ C7 {
弗:哈……
+ r/ l' D4 n, M# d5 b: }0 W$ A f8 N g0 p
苏:每次来都碰到了“革命”?. A$ j4 d' @4 }
& J$ ?& ~( M1 q' G4 {* s! {
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
% ?8 g3 m$ \# }; o! T
. A f4 `5 x' O: a8 T" l 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
# E1 [( L% ^& O# R% `# `+ Y% u, z2 B# h3 t. U0 G
弗:那天我在英国。0 N( m8 X, h! W% }
- }& G1 E' a+ \: R Q5 P4 l+ p 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。* r* d D7 k* G/ t+ d
3 a; T: P/ D% E: M2 P* L; q
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
7 w+ i) g" w( t+ p* O# [; x
; f c5 W5 [1 F3 |+ |/ E" x 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。# Q8 |) `0 m' u4 k# P; @. D! c
0 I# F% N1 x: L' V& i0 ~( r 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。3 z6 y# m8 o7 i' {
/ K- \1 @" e1 N8 A; ~( W3 l
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
& ~/ f# F+ p$ b3 {3 h) y$ x$ L& k" ?7 v" }
博:那你说说,有什么情报?2 }8 m# }" q5 K5 d5 H
2 \+ {. | g' M% j" v ?* _ 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?. `" n% ]* ?3 ]2 s+ o7 V
- @. Z* n/ L8 c5 ^& M 博:不对。2 P; m* W" v' o- U
4 Z* j# L' U) D/ P2 ~0 e$ ~4 T 苏:CIA,可能有什么情报……/ i' f% [, Q. u6 ]
( k2 t+ w+ p4 @7 ] e 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
+ U* ^. ?6 w' d2 J5 ~, r
6 J k: @1 L# N8 e. x 苏:不是事实吗?
& O& K2 W4 U" ~
- ~# y [- A' B4 |% d9 v 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。' A! _* _, T4 R% i: ^
; w3 z- X. `9 U, e$ l2 W 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
# u* x+ y/ a4 ^+ b3 {, e" r1 I0 ~
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
0 a, q% x0 u9 {" D# V. i
9 ^: y- ?. ^6 D 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
9 V5 T! G# g; c1 z$ ]& U$ n, f
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。2 p! @5 C* p3 N" i7 I
* H" [$ N! w' `3 A
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
& W" K6 B+ m* p& @. H4 @ D
! }& \+ ~3 z$ B( g" i5 J# Y 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
; Y" }/ Z; z8 l. |+ z- N7 k6 B) O2 w7 A9 n9 Y; l
苏:为什么?损失什么吗?
& W& w+ _) L5 ~9 ~
1 o- K! y1 \7 H7 U" S 博:是。哈……: }; K5 ~2 }1 S( { F
& f" |/ X: r3 v' _ 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
6 f% S; D4 {+ Q$ ]! F) J2 f7 P
! ] h, ?* k( O2 x 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|