|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
- {. L0 |3 y& i6 F/ C5 v. l/ Q# z, B+ w O& t, O) ^
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?/ l9 [8 q. E5 M* X4 o0 q5 P
7 Y2 T( a$ \. n+ C& W( W; j+ t
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。+ T$ X3 G# ^" Z& C" b
5 [ _' I1 ]6 X) Z$ ?* H8 y; a
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。8 C1 @+ `6 }7 G$ |( Z0 ^
) O/ o( c8 H5 N8 j m/ y }# n9 N
苏:时机正好?
- U1 e9 d* ]2 H. v+ s+ ` K2 Q) u3 g' R' }5 p
张:是。
- H9 H- G: q" V$ E" W2 j L$ K# [6 @+ I1 r# e( t( t6 s& s( C
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?. F" g; }- k+ a" ]$ c: L7 g; |
" Q: A- X$ h8 D 博:公使。
5 r& y1 N' s2 A& R5 @' C
3 l9 O, d3 k! b, m& i6 U. Z 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?$ p4 m5 a: ~. b
, }$ O1 O* E2 `% [: z6 P+ s
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。6 t! g3 F/ G% }" A
) K* X& B- f$ X/ f$ v! O( | 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?* u/ Q3 ~( |0 _6 T/ U; u7 j% x
8 ?( P* [' \: Y4 z& u. Z) `
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。+ l8 c7 W5 N% G: [: E4 \5 P
' K1 h9 | e5 s' t
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
7 s6 H$ w* o- E+ _ F9 B5 i+ K+ c; ]* c6 s, X" ]
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
$ O% o) f! F* w, X3 E' x+ {4 ?; U/ p2 g4 O! _6 [7 ]! d8 V# b
苏:哦!
9 r( u3 y: G! O5 C- W/ y
1 x& L5 ]7 ?* m 博:这位是真正的职业外交官!哈……
% Q6 V8 d) _. J' y* k6 _3 ?) P) c. M
4 H3 h o j$ I5 B. a 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
% Q0 N+ G3 W9 z( d4 c0 _0 l- P! v# l6 N
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。; R) P: Q3 e7 G% e
6 C3 B' _' }0 K 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?) V: n- q l, ~
3 S& T. F- L2 m# L5 c0 i 弗:是的,说泰语。 ]" l X( B% c7 Z% Q2 V
# r: G' r4 @- |
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
* n1 t% v5 ^; [8 p1 `- o) h2 f. C: F
博:还从来没有吵过架。& |' H% B, m! I Q- p2 T
k8 e' y( Z! b4 l3 H% X 张:是,从来没有。
0 M Y* h4 B4 x, F
. k8 ^8 A2 i# v* {2 B 博:用泰语说,就是“还没有”。
! u1 E% J5 n+ ^0 Z; K& _1 U4 ^; k$ ? Y0 y- k# ?. e' a
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。( m( q% e: N# k6 s
1 V8 q! L3 o% b6 R; b) ]: z
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?& T( \2 v, z6 @
3 b' H! X# W x' H 张:我们两位从没有过这样的遭遇。8 Q! U8 R/ [" }! m/ O
$ j7 z) {$ V6 T/ w% Y9 i7 r 博:从来没有在那个时候见面。# H: I. R9 s! h5 M; K: F
8 p2 O n, j1 D K' C% z 张:哈……
: R# p& b- [0 k0 j1 Z) C7 R( R% [$ v# g
苏:尽量避开,是吗?- x; p3 r2 ^8 Q
6 k- r6 A# X( d* o4 ~1 C+ u, I
博:避开。避开。4 k7 n7 K4 W+ V2 B7 U% n8 F
. I: q+ w4 r) U
苏:那英国呢?0 J4 }6 _' x, D
- y; X# V+ A7 B; E- m- k$ r- H 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
8 e7 G9 `3 E% ~. w% M' Q) }
7 b) D4 o: J7 y! I 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。& N1 I8 A! ]+ Z- A$ _4 ^
' N# ^& g6 t. ]$ r7 K' z I 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
i% H$ i2 H$ v4 O6 h p& R O) V. X P, D' O, i
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……8 q3 G, J/ z! E. C, Y
- }" O: E |; d7 z. t
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。& V- d, n- d+ e
* _! j# J+ @2 F; s4 M+ ^$ P
苏:那作为朋友,会怎么做?
$ R$ b1 G" ?+ v/ P8 s2 O/ O8 Y7 C/ ]9 r/ i/ v7 E
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。' I- ?# u( Q3 ^6 N! f
! u& F* v/ A+ }8 x7 h9 H0 i 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
5 |9 B! l5 u+ z3 {0 w1 ^5 S# `0 H; z0 F- _4 [: D1 Y) s% U5 @: F1 k
弗:是的,会交换意见。
& p: i g: T$ e: o2 n9 ~6 C! g. |* I# j8 w+ u
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
5 H/ R- }8 Z" F q z7 Y. X! x* Y. d( ^% R2 ~" _
博:没有困难。
: N. Z4 J" I7 e) d r+ y7 e+ X. @, J: h2 Y- m/ B
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。; S- t/ I ] |6 d* ?
* [- y) \* K0 x4 `9 D' \2 p 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
4 p& o5 i; b* f* G. |2 ?# O; A/ H) F
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
9 Z% K; \% E7 X5 K, ]* M
! U8 q* D. p9 H5 |: V: g! W8 R3 H 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
4 G2 O) k8 _$ u0 B7 Z5 L$ }3 S# h0 Q0 ]/ L3 I5 O( E( }: A
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
^( P4 Z6 a, n# Y Y, d- [9 u( U6 ]0 K1 ?
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
8 a* @6 Z) `3 h$ O& _
( u. P0 N- @" m& a' k t 弗:我们必须保持中立。 X% M# _" g9 S5 a
% P& Y' v. I# C5 N1 B
苏:始终保持中立?
7 h) s% P1 {, R3 B& \( T& T9 r( K8 ~$ Q, c) P: s2 h% `* f
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。' V$ I, y6 l8 p0 C9 R2 ?
4 l9 K7 J) c% A% D 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……0 M3 j" F$ x5 P* {5 q
$ A& b: u; s" p' T; i- t/ c 弗:但我们不理解啊。
) U: B) c6 l2 w+ P+ H4 n% A, w/ _+ n- t& Z
苏:不理解?9 i6 `# J1 d+ Q. R8 I2 P
/ ?; R+ o" A6 m3 H1 [
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
; \0 F7 H3 F7 q0 V1 y1 A/ w0 q% m& M- @6 g1 E
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?9 K( ~8 S! r0 t/ _ |
# b5 i6 c3 S6 n
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。* X7 ~6 M' p+ J/ r
/ }4 a* j% u* V" n0 K 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
' `2 K9 P8 S k" |2 q* e' ]# |) `) j, m
博:这要取决于“祝贺”的含义了。' v3 }4 M; u, }% X9 J# H; i# B
/ }/ x) ^* o4 d! f' x1 a- ~
苏:中、美是同一天吗?
2 T- g- }2 Y) M* |3 a7 c. i
; k6 [8 Z, I8 M8 D m, b2 | 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?6 ~6 i' ]3 G+ P9 m, C9 x; ~2 S1 I) ^
: h; I# ]9 E/ T! ]/ ^
张:是。
# ^; B4 `# g6 ?1 ^4 f4 f
, F4 r+ S1 I3 E 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
& c& p2 I5 y" q! U& n$ W
# v! T6 {6 i* o; g- ?" V. u$ P 苏:张大使介意吗?
* ^% ]+ y, K% @7 @# u3 [. `
! u6 y# \: x0 \7 M& _ 张:不介意。' B- ~; L3 A2 [/ `! q1 C
5 _# o% n2 t9 S: g' G! @ 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。6 ]1 {- Y m/ e" e; z7 M
3 e5 @, w4 a( [* N# T
博:苏提猜,不要想得太多了。* U7 p" Z0 H$ w
/ z2 G' N ]$ v8 k1 I: e9 e/ `( ]
苏:泰国人这么想。
) Y3 c0 p, x8 P0 R% Q+ M
% N8 O& E. G: J, v3 g 博:我们不这么想。
, ?" W! F3 I9 U1 _# u; Q6 m
+ o( v7 \3 e% x; u, q: |* U; N: O* ] 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。; Q- F8 e/ i+ o6 ?) \ ~" d7 e3 N
1 _5 U- ?& x& C: T
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变6 C" H7 E% d. l! _" y
% Q% ^; k% y6 z. O) n 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?( R6 W5 ?' V" I8 F9 t) {2 g* ]! g
+ u0 c5 L! ~- L' s; `* `( @$ z
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。4 N1 A& C1 {' I+ ~3 ?
, C6 F! h8 K) B$ \) P3 I 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。2 _; P. Q3 T8 R2 @! j! g6 @
, I- D) B/ Q. m+ Z
弗:是。
8 L8 o: v9 ]& g4 @4 |
9 s4 q+ Z2 i9 J6 i# l, T 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?" g, P! h* X- L C0 C# V
! o( P8 _4 a) L1 Q& x: j# i0 D2 Z
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。4 N+ {6 x# G) d- X
7 B) \9 T" c$ ~; @3 i! r
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?( V$ k$ X' x8 b+ I4 F9 z
3 E$ v: A5 Y9 r! b* W
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
: m& O% e4 f6 P4 G4 ^& z+ R" y, X6 |' Y% u# c
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
( M- ^) B4 C& v7 B+ j; f
: y, ?8 X" u& t) i/ p# N 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
; x2 ^+ T( h8 s1 t4 V0 x
) e' k3 B4 t S+ ` 苏:大使感到糊涂吗?
) E6 C- f! U% z u+ ?: t' X. ?9 b+ S3 c+ j, V; V% m# l7 F5 |( t
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。& s; d# S6 {4 s4 I) m; ]4 l
( ^( ~* p7 B4 i) Q" t
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?4 t9 D" F0 L7 c9 h- U# U$ W% F
/ t u7 Y: i! e* i1 G0 r 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。! i2 b! {9 b, \
) Q$ ?' \9 M" \/ B7 [0 p 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
n2 [' S! k$ [3 [$ t+ I/ A# u) L+ v% |9 a& `$ ~% u% a4 H/ w
弗:哈……
$ Y! f! u" W9 s ?. {- R' h- O9 o- i% C& K' q/ X7 S7 O
苏:每次来都碰到了“革命”?
' [+ i4 e. O9 b8 _- N0 S1 T4 g5 h+ v- L6 e
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。! E% ?* H! l& D- q7 f8 j
5 d3 E5 c* ~, S S) n8 @, v
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?# x! u! `7 `2 F' J" H
1 r% R4 n6 i, {1 T: B2 p 弗:那天我在英国。3 p6 g3 T) |8 C0 Y
( H- ^: F: |" i* p9 p# I
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
2 T4 i! V% p! l* d! T4 J+ J* c H$ w" ^
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
: Y0 u [2 d) c
$ O2 U4 o1 W& t+ n 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。* M ~+ L0 A1 a6 @0 S( l! O
2 D$ i) L0 u) ]- F 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。* Q6 G' ]: i0 G3 ~
2 h" E7 u+ ~* C3 v* o. [1 N 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
: L) Z7 F7 D0 G- m. g' Y/ [1 \# e( v* T4 [. v7 j) v: ^0 N
博:那你说说,有什么情报?
( J2 r# j9 w% b3 O, w3 b! w; t! O3 f. e; F
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
9 c5 \! _ G! Y8 ^9 J$ [
2 E( F+ b" e9 P3 Y' s% } 博:不对。/ X& e5 M" `3 F
" z. h$ O9 u! U$ s- @ 苏:CIA,可能有什么情报……# D C% M- W8 [
5 Q& i% k. X' `' ^4 K 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
0 u& ]( y g5 w( \% M5 t4 q
& }0 T; g2 {2 I- @8 w 苏:不是事实吗?
8 r+ A" R. J: |5 j) x V% \9 r0 n
5 w Q9 [/ ^' u" V 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
! K; `. l" J: S# G& D& r3 m2 @& _ Z8 s% |) r+ x9 g
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
2 \% O1 c4 G# Q6 L
6 u0 w$ p5 L4 Z* F' M/ k5 ?6 G1 ] 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
6 p5 d# a2 T. I) Z8 ^. w: T0 L) I- L" K& b1 D9 L5 j' f
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。( K( P0 }0 S0 T+ d9 }- n- L, l2 O
/ P/ ?( S" m& f X' R( _5 A) J 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。. _3 p1 v: @% @6 y2 {
+ w7 ?9 d) w1 ?: a. X3 |. R9 u
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
|* _3 ~ T/ W' T" ~) Q9 @, h. N# ^; C' t3 n1 @0 M" R/ x
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
: \, h9 Q; \% n! V+ U' ?
" W9 [" b4 p4 Q+ \; L/ n+ n% W 苏:为什么?损失什么吗?% R8 U8 Q" Q! i. |3 h
( u( k2 m3 L) O. ` } 博:是。哈……
) n/ U( T4 ~6 z3 g9 _) X; {
$ g# q5 M4 R/ ^$ C: u+ s- c/ K 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?/ t' {8 ?2 ]5 U. v
; v' K% C1 u+ j5 l 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|