|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
& o, s$ T, T8 U2 f% C9 I
4 [0 U; l( U- I 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
, u: [ W/ r! ]. K! |( X D7 g
9 `) [3 |3 T1 H' a 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
. B. K& _5 }5 M4 p$ S; L6 t% l
0 I; @; T* K" c. P3 J, S, g 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。( [& k$ E3 s" ]1 Q; o' C$ ^5 J
# y% ^' E0 E- z; b! E+ y 苏:时机正好?" D! g5 @" I" l2 d i z# ]+ q
c: z+ Y" o+ ^$ m- E: c* _/ @- f! N- p
张:是。
+ d% y/ U* Q9 y% ~
5 R: z7 x W" o1 X7 o7 E4 F# f* b 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?8 h |6 m8 M, O M
; V4 W7 o8 ~; Y& ^8 a; J# C1 O& Q8 }1 a 博:公使。5 h" C7 L: d$ p$ f/ E& M# ^
8 y. ?7 m* y& v x9 m9 e- r 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
- R# w4 W, s. n7 o' m- i$ P
6 N* g( r/ ^! ~6 j7 I 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。2 \# h- X. c3 u5 s; S8 I
; _3 q! V I" S$ b7 Q
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
$ q- B$ q8 K/ L4 F# ?5 q
5 \9 i( A4 c, W9 L& u. W 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。7 d: u+ d& v; E
) l: T X" {4 s& e6 V
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?% E* n1 t" C( [8 M! j
1 V) p0 Q( x, D% @6 A+ W# A* a
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。1 T: D `% U1 ]& _! y3 l, W6 v
* ]/ v/ X! L0 r6 t8 H2 w$ m0 M 苏:哦!
# p9 s5 t1 ]$ l3 ?+ p& T! N) j! q0 E4 M1 M4 c" d- A$ o8 y
博:这位是真正的职业外交官!哈……( G- ?$ x9 Y+ r* I. t% L1 g
6 j8 ^2 r4 I! Q* ?0 X$ s 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
" T7 L* d' e; v8 o2 y' ]9 G- M$ f c- K
: W' U, p1 |( ^" W' N 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。4 n! X% n$ a, Z9 _2 i) g; ~
! O: A- u# C, t# F4 D& c
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
: V9 D3 r6 W! }* O) G- u) s: h1 d. O8 j5 `0 o
弗:是的,说泰语。2 b3 g( p3 B) w* J8 A7 q
* {$ v, x p1 u$ N# L% `0 l- d- F
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
/ m. z9 e5 R; s( E' U o$ E7 t7 z; m. ~6 i+ J3 K
博:还从来没有吵过架。
, y2 k4 ], W, ^8 e5 v* S
! y2 I9 U; R: s) A9 I 张:是,从来没有。2 {& T+ @) f6 }- J
; {! [8 G, b. z7 j
博:用泰语说,就是“还没有”。) D8 P8 r0 p7 m$ ?% M" {8 R
) p' b9 i2 j4 w0 ?) `1 v% I
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
6 s, x" z9 |4 ~7 g+ x$ L7 ~5 L/ h
: I5 i' u ^, M# R$ o) l 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?+ J- j1 v) y9 k/ r+ p5 W
1 I, w' T- G# u 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
6 K2 V* K! p& i0 \5 V* `# P
! n( K9 c; r( _$ ~5 B# V 博:从来没有在那个时候见面。
( L% f0 t7 o Y: |7 O" m4 { g* h
# }; ~9 Y" J- x: C0 x 张:哈……, C9 P. s6 |$ ~: r2 Z& T P; }; k5 y
, T* c5 N: z6 B) S. |0 h
苏:尽量避开,是吗?8 J4 H6 e9 h0 J5 \/ V
8 P/ }0 C1 N b: [1 G, \+ d1 ^
博:避开。避开。
1 T L1 ], r* U0 N! E- F! D! X0 Y5 J: F Q6 O
苏:那英国呢?" }8 N, @3 F+ }1 U) B; k
7 h1 I. S9 L7 c6 X& e 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
% I( s; t6 J) V9 ]! ~2 ^: t' n( s5 m& L: p& L
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
6 U! d+ o. K* i8 m3 g6 r% Y2 Q
, L7 {( r2 f* P' x* D 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
" ]+ I8 r$ E7 V, y4 H9 D7 D& P& x- z$ `9 e) k" X
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
# e7 z. a0 D) _; Z* q
' `. @5 Q w5 X7 K( M0 e D5 c% t 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。! l# h1 }# H: Y5 Y2 d
' B/ P; ? ]) E9 T
苏:那作为朋友,会怎么做?( u; @5 `. g' y) ~0 g. P
7 j) ]5 d2 f0 I6 n: F' E 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。3 k F2 Y2 a4 d& F" n" L
1 h: _, E# a& u+ ~ 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
4 }7 j! R, }4 u9 b* ]: c6 `7 e* Z. H) m* v; n$ \) o
弗:是的,会交换意见。
; b; S3 T8 W- v7 @
# o0 \6 N4 b7 v. P 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。; G4 `( a2 s) w7 ?( i+ F3 l, ]8 \
- N6 m, A8 }( f' s" O 博:没有困难。/ j5 Y: _8 S# L" ?7 @3 ?& |0 l @
1 d; Y5 U- U( C( B1 W 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。7 d) H6 Y9 K5 e. w
% H* p% t5 j9 D
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
- c$ |# F i0 d; K. J9 ~+ `& @; {
3 M, C7 N' O/ F# D% Q) m 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
1 J3 r; s2 u: z9 x& Y2 h8 I, V: d# \5 D3 O
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。! x! S8 w' k* | {
9 o6 Y( G5 i# ]/ H7 u" C7 z 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?7 t: F: T/ U q/ b' c6 L
' z: ^6 b" ~) B+ C
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
1 @4 [3 ^8 ?6 P* W& P: n! q' R. `7 X4 Y3 J3 r* ~
弗:我们必须保持中立。
& q- y$ U$ e* P e
+ b a. C0 m3 e9 C- f4 K0 y 苏:始终保持中立?# o+ n- H4 Q! D9 F3 z
% ?; d% @# S4 n( n 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
# s6 _" }3 P& [2 v
: d2 G( X8 h" u& c1 d& m8 o 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
% ?4 b9 O- l& v* _0 w4 s
. F7 C7 U# H6 C 弗:但我们不理解啊。
. z" V$ I' [8 l ]" p, L j' t( L8 {% I1 L9 A5 @6 ~3 m
苏:不理解?/ M( Q4 r+ U7 L. @: j
0 z/ b# ?- Y, E! \
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
" \, k r* H! I/ b2 A8 S) A9 B! i! ]- @; M. W+ D9 o# y
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?, D' L$ \, ?2 y }' g+ `
4 Y3 T% v6 ~9 c& q
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。' K$ q* _2 H' a" K3 c, C
. `& h3 g+ g" `/ |
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
' w$ C1 C% G5 L6 m& u
( l+ N) @, s) ~ _: s/ m 博:这要取决于“祝贺”的含义了。- e! [8 s2 r2 r8 V; ?- w
, w5 B1 ^+ o# I# o2 N6 |
苏:中、美是同一天吗?
# a% `! E7 z0 \$ s6 `
, c6 U0 k- U- A; f 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?0 S3 j( n) s4 f4 a9 g" H% w$ V
; K1 ?* e! j3 ?) g, Y8 a
张:是。1 h, ]' r! k' u; E" B' G" Q) @
+ }" j1 l; M3 r( J7 K% x3 C) E4 i. H3 O 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
' X. Y" I1 i R6 Y7 u, j$ G- s" {' ]) v- a! `
苏:张大使介意吗?
1 m1 H) @. y$ u& S @9 i1 h6 P4 M; p$ G0 t3 x
张:不介意。
S" w c" h( w
8 x& \4 b6 p1 W# l8 A3 S8 { A 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。2 s/ D5 K8 d* O3 ` U
7 P0 o4 t: @/ c7 P2 _2 V! d/ }
博:苏提猜,不要想得太多了。
3 [0 y% [' E5 [+ D5 f' h3 Z
O1 H% p/ X. U/ I: Z. s. v. m- T 苏:泰国人这么想。
) n- z( e% z+ y3 B1 U; U9 v. y' |! I: M' @+ s2 T* H7 H" a
博:我们不这么想。9 b$ D6 [; c j( D
8 m4 b L( n; {; S; I% ]9 a
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
5 X4 ~. ^! J5 r0 Y) @$ J( B+ T* ^% T" A
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
* q2 M' y, U% o N3 P
5 d6 g6 x$ f) B& W 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
2 n/ S) M8 P# x6 ~& I3 {) N" K
+ e) _1 A+ _8 r7 ^9 D# p 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
/ D) w1 M+ h- x0 u! k# b
( P9 B& B$ ~( p; {4 } 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
i" I" M, k+ z/ E) h# ^$ R
5 U I$ u+ v# w# Y6 B 弗:是。5 f# v c& |. r4 a7 @( g& z' r
# U A% R( C4 s$ L4 o
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
* R! O( r$ S7 F0 R5 n! w, u! e$ H0 e/ M' {
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。. i6 @/ \% l8 K
# d' H h" Q$ V0 `; P
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
' X0 K" T$ ^# L% s$ W* g. [
% u" J' m( E8 {+ Y" n 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。9 S, m7 G8 w1 W+ {
- ]% Z. y1 s& N* {& _: Q' @% Y
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。5 z9 W4 L. G5 f. P3 i2 ~2 F. I: I
4 ^9 S; G. r% q% b
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
% d% R( S/ G2 Q+ j! d: C U. K+ N5 _. N! H8 M+ s! ~
苏:大使感到糊涂吗?. z/ n. V6 H' Y9 O
# A1 c* K% ~+ q0 O8 L# j& } 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
. K7 ~6 l! A. _& ~! ?# N1 \3 C# k G1 H- ^6 v2 @# R$ ~; R @/ m
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?( o) C" {" y' L3 K5 R6 } \
* T: S! K+ I1 ?( g ]
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。9 g6 d7 o& `3 w' P1 q: W
7 G) @+ R0 N. b2 C9 Y' `3 @
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
{, x; W y) j/ R8 ^2 b. E: t, ]: s3 F6 f0 n! n
弗:哈……
9 q- O) p8 t- k" b z2 N9 \6 M j" e1 I% B# o {0 {
苏:每次来都碰到了“革命”?
0 n! u" S5 Q A5 J# w6 L7 ^3 l
% X4 q- m% M7 ]) \5 x) ^/ B$ i 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
2 d5 i$ @% M1 P# ]
5 C( z+ k9 z& ]5 g6 A$ C 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?9 U. }6 F2 g$ P! o" v6 k! S: {
0 l" N- I h3 _( y8 _1 y9 I- ?+ e
弗:那天我在英国。: D6 z2 f1 H9 j" k+ T. f
" I- }9 D' F+ L2 ] 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。# G f, C( L+ ^! g5 H, _& q$ N/ q
$ C. b$ L, G. `8 j! ^- Z% Y
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
4 z1 X7 P$ p- }* z) U
3 J$ q% T0 s2 f [+ o# f 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。! \; r8 B2 p! k0 q* }# m
& g: {3 v( i1 m9 \$ w2 j- K |
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。& @. j+ O! P# k& d
8 H, |1 r3 [( J6 d% b1 m3 N: L
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?6 L6 m+ i6 C. H4 A0 k& E6 C
6 l* F3 v; F' d& m4 r( r- J# | 博:那你说说,有什么情报? X1 I3 \5 c8 Q! ~' R" |( W! g
- ^3 u0 z2 a; ?; l8 s 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
" t# U$ o9 a) O! ?! E* @; Q4 N, Y% ?, C, r; b Z! t) w9 o* @
博:不对。
) I9 J6 V+ G. J, Y
* |# L: H% Y) ?; b% L9 S 苏:CIA,可能有什么情报……8 K! G4 B: O6 ^" U- S2 g" T
- L' W+ w1 A, M& e. [* w 博:谢谢如此的表扬。谢谢。% g. F6 S1 g0 s$ V! a4 d
q4 z$ k4 u. ~$ L/ V. C4 q 苏:不是事实吗?
# r. p8 ~2 w3 e
2 x+ t7 ^6 s5 X5 o" d 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
+ E1 F- s, V1 ]
1 ~( z. r; K# ~ H- C- j7 V9 u 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
4 k/ q' w/ S4 x. x
; R+ U& @$ U4 a2 D6 P! ^" } 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
E" W; i5 _+ i N6 C3 f) O# J7 M9 T0 h: R* O8 d5 v2 Q( f, Z5 i5 j
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
( _. O$ ?* y8 O3 k0 |- h
2 s' c# c" S5 u; l5 S, h& t' w 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。1 t+ p9 j/ C2 W. e: J6 m
* W" |) L" I. J% X- F! } 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?3 E, k1 k, }2 b! v
3 ]3 b. x/ f. \; G
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
6 _& Q9 S6 ]2 I2 e" u# U$ V6 {8 k# H" p. t" k
苏:为什么?损失什么吗?; m! B+ \6 m7 |! i: R, p
. p2 o9 W- [% s1 T: ` 博:是。哈……
7 \: {" j# j5 g- a: }( ]0 W- w* O; S+ S# m
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?& c2 C" A% ^* l
: g" n x9 o* p) E
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|