|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
. ~7 K' |+ {2 V/ @- v6 A' j1 X1 |# m" |! d' u: t# t6 O; l
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?) w# D; T5 F& ]6 L- u% |
/ M }* w7 Z% v3 U7 M; U. T+ _
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
$ z$ L& T3 S' m& E* n
0 v8 H) N, u/ _3 ~ 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
( H2 J% X) G9 J, c: W" {
: U& b% h8 X e7 l0 W 苏:时机正好?5 E' N: Q J- W2 r2 l1 K5 ]" d
. A4 G" }+ `6 B4 B6 e8 d+ m9 D
张:是。
7 B/ y+ E1 X" |( K0 @
0 m( K% t" f& G 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
) T7 m! Y; n& {7 w8 |( D& ?0 f3 }# q( z2 {$ i
博:公使。
4 Y1 R' S: A0 w! f5 t+ T( l& \5 L
) Y5 h1 L6 c% D4 [ 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?( m" \+ G0 U; w! P8 o8 B# ]+ A
2 {) b( o# Q W- x8 m! D 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。% E% m- R0 d7 ~: } z5 a
$ A- G2 @4 D1 I* H
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?% A, U0 K V- z* p5 W
1 u" b6 d* g. `6 l1 I 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。5 c; b1 B9 w+ Z7 P* j
) ~0 c% ^) m8 ~6 g
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
% @6 }( |& [8 c6 V
4 w) c- \2 [4 T 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
. X" ]) e- N6 ?7 Y, E1 }- y* t; x9 U. N E/ ^3 O6 b0 h3 L
苏:哦!0 l* C, }: b% Y1 T+ {! l7 Y6 K
, ]8 s- F/ G& T# K! Y
博:这位是真正的职业外交官!哈……$ ^$ \# U% r( ^8 N
- y$ k& c2 i- J0 s# M( t3 n 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?& d6 _1 I: T' Y' ~9 A
! D. V+ C8 k/ H: Z( [ R 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
% g* p0 }2 ^% g% \
0 o: p( O W, B$ q( i, _ 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?5 ]/ R( d7 @6 v7 v0 ^/ o
- T3 k2 u; k- s% S( a% o
弗:是的,说泰语。' \* K& h9 T" m! B7 D R
j7 n `( Z& k/ Z1 L F D: L 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?! A! f1 h) U% c
7 {* p: W; }$ V9 q
博:还从来没有吵过架。& { R" c- W+ T: ~$ H) D
: _$ j( ?/ s* V! V 张:是,从来没有。
6 g# ~- M, p* G: P# e: q/ q# o4 x6 T
博:用泰语说,就是“还没有”。
! P& K+ {( p! l& I; o8 q
4 Q; g5 Z- Q% f. x7 w; a- `4 y 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。9 Z& O! E& [5 k+ Q
6 ^6 {/ r% c, X# D 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?) \9 h8 s2 B( `
i* u a/ S* ^
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
- }1 e! g* u7 U2 b+ x) r- K
! v$ m+ }7 `+ M/ n) P 博:从来没有在那个时候见面。
* {0 w" o4 o' F: {( X# o! W! |/ e/ i, Z/ V I
张:哈……0 A x1 O, N2 I! [* G
. n* L7 C/ A3 E: F: a1 r 苏:尽量避开,是吗?2 ~- n- s- v l( B
8 N7 I% h) c W: B& m 博:避开。避开。
( q8 d9 e8 v: m Q3 G- N" r9 p" _# P! n1 R" ?$ e: \
苏:那英国呢?) P! v* I4 j. w; Y) e" Y) M
$ h j* ~" r' Y+ [8 Q3 O+ m 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。4 V/ `& ^, X3 F" p) b9 ^
& I& G5 y' U( q. g5 |7 F, E* T 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。$ Q( L+ x. h0 u
, L4 L4 @' ]3 T H. n2 Z
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
, W% Q* s0 m/ J( @: T( z0 i3 Z. Z; C* i: v. K
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……2 [; u/ ]8 |) c2 P6 v e* |# m
% M. w$ T$ w; H+ m5 Q, [
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。9 T& t3 \& z# }0 p# A0 F# Q
( M, x, u% b% Y 苏:那作为朋友,会怎么做?% i( ] c/ }! P
6 S# K! M8 k, Q! ^0 L5 L: K6 v) B
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
9 O; Z- ^" R0 \: e
, i! p" i9 V# M9 R. {( w# z) h6 w 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?) F( a: Q" O8 |: W Y: i
% m4 E$ Y2 D% H1 w. ?
弗:是的,会交换意见。- U9 {! \7 g9 a9 M
- _& ]5 ]7 y8 `4 _. M- J
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。4 M% s! F% t- C5 {# n
9 N9 i8 d! G/ ~9 k. R 博:没有困难。
5 K5 e3 B0 v, \; F4 [
1 `; q# u. n1 c x# W7 ?! O 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。& o0 ` k( m8 Q1 Y, h9 R
8 z, n( E/ I. f7 e 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
. c, x7 J' }0 X8 X: S
7 U, e8 F+ Q7 ^% o 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
: p5 I# @, k; _9 s# P& t& Y9 g* w7 t+ ?5 R% A1 k3 i
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
0 W* W9 ~0 E& r3 {% j# i0 C+ x) A
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
$ @& E/ P1 r7 W9 V% ~" v7 c1 N+ J# J8 w6 n; {8 y
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
6 v# Q+ r7 ?! G, B9 \
% P, Y. K5 T. w$ Q3 o; O% g% s 弗:我们必须保持中立。0 Z3 {- ?% G% G( c8 {& O( Z9 c9 o
5 t) W2 `/ j0 X1 [
苏:始终保持中立?
/ I) u) k# {# k! e! n/ |: i
- R0 Q: H/ G$ l8 z/ ?7 l4 \2 i5 q 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。1 M) V$ \- m6 u# H+ R" N
- w8 { b6 t- P4 _: z 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
" z6 ^& V C6 G k: [
9 g7 S( j4 I* p4 A8 b0 T* n 弗:但我们不理解啊。) h& a, `' M1 Z, B1 I v
3 B$ x5 p( w, F; U- t" C1 U 苏:不理解? [ I) M/ F6 G7 ?2 q5 x+ H8 t$ _
t3 m& C, d* y' y4 a0 R! p! G 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。( [0 ~, T% _: G0 V5 l# d/ ]/ |& g
: R4 t+ @! V+ [) o$ J e 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
# ?6 I/ I* P) S6 B3 E
, G' e \ X/ I1 ^ t 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
6 M8 x0 G% `' W0 }$ o" i' a: b2 s" U& c: w# h- {3 Q8 O
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
" I$ c+ R* b6 R( _% r
0 t" I4 }# g+ w1 N) c 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
8 A1 E7 D' B, M
. J z6 b1 y: J) H 苏:中、美是同一天吗?
# K- C" u! p3 p& `/ h% _% m5 O4 Y! |( c" F, _6 j4 a: T, G
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?, c7 P' I A6 ~9 H! y: \; D
6 y7 I) W) B! a' }8 D: r# ?: @2 \ 张:是。+ D: M( w6 N2 _+ H$ P
, B5 n- p. X# Y& P! q 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
6 O4 U, |2 K* F3 C7 U3 X( U3 ]: m F; L4 j, D- x0 o
苏:张大使介意吗?
) ^1 O0 j5 G0 z6 o& n, i* o* | M% W0 t0 l6 V: O8 I0 [5 _8 v( H
张:不介意。
: V: {5 [0 l1 t; M/ [ O- ~' m9 Z
" H/ {; j; j% S1 V" G5 {( O 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
/ r1 [# e3 Z4 q) m8 B% m; U# u1 j/ }
/ G1 `1 O' H' O: a% B 博:苏提猜,不要想得太多了。
( Z, C6 o- j# v4 p8 U: n! D: H, j% g& D3 t$ `
苏:泰国人这么想。
5 _* C6 \5 {( h6 i; w5 ]! d' w. w4 V/ y: Q/ o8 L8 X
博:我们不这么想。
! R& K- P0 F6 U* s! a: P" O# `
2 T! }& n7 N; {( L" A/ Y% S% E! Q 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
/ p+ p1 z5 h F1 ]5 ?; Z# [, F4 `' w
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变; J8 P7 Q: c9 ]& U+ b
: \! q7 E. @. C% X% a 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?9 K2 q$ I0 B& H9 [, X
" Z' `2 p( ~+ v; ]% I$ W. }; k* x
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。 D0 S. q% b) t& ~* t- `5 I
O: P6 Z5 h h
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。. \7 K- P2 ~& u
: ^; x4 e( w- F1 u$ i/ T& X
弗:是。% M! F5 }, v; ]8 q o* R% c
/ d o' R j8 p9 O: J5 n# ~5 o
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?: r: ]4 n6 Y8 W' v- X4 L2 ?& V* L
6 Y$ C7 }/ w% N1 R+ i
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。9 F$ N1 |* ]& ^- k% w
L+ b6 f! T9 X* v; P" z+ R3 M. [
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?. ~% E3 C: S) z3 }+ x5 {
# a J1 Q q) d: u7 g' N% d% _ 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
$ q4 a+ l9 ]$ Y. e
n* H4 G; m( x& U1 h" n* z6 q9 o 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。+ z3 x' ^$ L% p0 ~4 e
$ T/ E- m& G! g) i
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。7 L: c; e6 V1 M B" X. g4 v" N
& d. e* b8 z9 a( \ 苏:大使感到糊涂吗?9 @* R# M( @: H
. Y) I3 K$ r. p7 J
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
# o9 ^2 _3 }% ], N4 w7 F) s5 W w) E, ~. h
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?$ U8 U' ^4 P. a; @7 {$ l' [( _
, \+ i7 p, A+ Z. m; m
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
# [2 R V* c/ W
! a; Q. K, F' F2 z 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
j! d7 i! ~4 c+ p
& r( E" M" P4 }7 p% M' o) S$ t/ J 弗:哈……
$ L+ b/ W3 {+ l0 B5 m* H7 ]
( ^) @% d% m! k: C% B 苏:每次来都碰到了“革命”?0 Y0 ~7 h3 [( U- D" {
8 J! H0 H' \$ O- z) Z
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。1 P: A2 }7 _; m' \' b% R
' O3 v2 C2 L7 R
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
4 }! ~! B8 l! t3 J+ U0 T$ m7 d' ]& h5 \# d
弗:那天我在英国。& I5 y- x! z- H8 V! D0 a# u; ~
+ i# W0 O" n$ W. @ 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。4 t2 ?5 M2 }3 W0 l; i5 x
6 [4 W, }/ h0 h/ s* o9 _ 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
4 j0 h1 J* u) Z4 F# a, U) V9 W- O" Y6 v8 s
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。& D' o# J; e+ k2 Z9 N5 X
( ]4 T) M( m6 K 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。0 P8 x8 Q5 g4 u
' G' `( j9 k: Q- H 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
) p& F6 Y% T+ F7 C8 B4 P
. J5 @. S1 n- B5 H) C 博:那你说说,有什么情报? ~/ h* g: c1 W& _" X7 M/ ]
4 V1 p" L2 j7 d, J6 R8 A 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?6 ^% }" P8 u8 } |$ e
, f6 C' G1 ?7 o. N @: O 博:不对。
# P. O7 j! R3 p7 T, C) L5 Z1 m$ B* R: o1 k* A9 N. Z( m+ }
苏:CIA,可能有什么情报……
0 E0 x) C; ^, y* t6 u H: e* `; g+ @/ v0 X7 L% O
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
9 ]) G, \2 t( y8 p* l' Z4 J$ Y& k$ }/ Z9 X% l( o
苏:不是事实吗?
' h6 m& k& G8 R2 ]6 l3 Q# I
' u O! X% e0 K* M 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。, z% T: U- r% O
# u5 ~) P" ^+ O: \5 M* j
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
2 k6 Q+ M2 @% A) d5 \; Y: w
/ _0 r9 A8 X4 V+ v% { 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。7 C8 i: n/ r# Q9 w! d; H- T* S/ H9 g
4 b5 Q y7 u& N$ m' a 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
2 m7 I$ o" X3 k& d7 i8 L5 V+ f0 x8 L, E# g1 p' K* k7 @) _, H
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。3 |9 U; G# O, \; @
8 I6 r U8 A+ @* k; H 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
$ w; U& e( w. f) z: O: [& }
/ E" j# A/ V4 c7 S 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
* T$ N6 w# X; {. ]( a/ N; X4 X w. ?1 }. \3 Z+ H5 e5 {0 `
苏:为什么?损失什么吗?
" j8 q) m# ^, }4 U5 O
7 k$ k+ f9 G/ N2 y1 Q+ b/ t+ O 博:是。哈……1 g3 T# v8 D9 ?, z
0 L6 k) G6 ?2 H) f
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?% V1 K: G K4 O8 @+ E$ m- Y5 o8 _
* `# }% ^4 C/ I0 X2 m 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|