|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
; [9 x* M* N' }4 U; E! R4 N5 L6 f' b
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?. `1 D) l, I& ]) I3 x6 e) M! _' }
% m9 [$ t; K3 n6 G2 C' x1 v 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。: u% X: _( o2 h. x; O
8 U2 d/ [! F# h% }! B, \6 r
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。1 H) g/ k0 E# e$ E) F4 d1 w
7 r8 \' } x2 q; J/ V; C
苏:时机正好?
: u2 [4 W; C( |8 X- y' S. Y; K* ^- y* o. g8 Z, u' r+ ]
张:是。
: S0 x. D( N1 A
. H4 z2 e, y! Q. h' Q. |! E 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
% R% l$ N8 ]" _5 j) x, \
f9 }6 d/ e# X, O 博:公使。( A! i, V9 W K2 h0 R
8 [# N Q* T M H/ U
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?! w, ?- i' Z4 n
+ W/ D: T8 @7 m, f% s2 G7 Y
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
/ ]; d, \9 ~: T. J
5 G9 p* Q7 z$ h9 B2 V& p 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?* H' @7 O" Q. P4 g3 k) B: F
6 ~" Z6 `$ X( Q- R' `' O4 t7 q. F 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。* j* R4 N/ W! ^1 k" P3 P5 P% g
' i! ~8 a) K/ S* @! F4 s" l 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?/ `1 E/ M+ {3 A
0 j: L' ], z+ a. D g' y Q* ~$ R
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。; d' w# i7 V/ v0 Q7 I' L7 s
( U; O8 u3 X; ]+ v* I* `7 l. P1 t0 [8 i 苏:哦!
8 Q. V2 x' H) p" ^0 I+ u# k% E7 ?( l4 U' J% m: t, v) X
博:这位是真正的职业外交官!哈……; V2 T$ s1 E' _. a& b2 L
* B# x. c6 ~! e) `4 m6 i" } 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
9 S1 }4 W( ?3 _# A
* e z* I' F9 D9 d/ ~; F 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。* x3 V( o( B, i; X" c" W
( f; C$ x4 z' _4 x* R7 X+ Y/ L! M
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?/ |" G0 n4 i# i1 v
* ~2 s" E3 X8 Q* _# Q+ ^ 弗:是的,说泰语。3 F9 t; S! I' a I. {4 p
" f: { q- ]# `7 h F$ w
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
7 \8 ]$ g* Z$ i) n) o( v' T& _6 H1 @& {6 `" x; |3 Y( ?+ X9 u: |
博:还从来没有吵过架。
7 M! w N8 s1 N: n- K
! c8 g0 H. B% ^: P 张:是,从来没有。
) }" X) I' r9 ]& t( s P1 u3 S/ i B, o& o8 c' c0 t3 F
博:用泰语说,就是“还没有”。
/ ~. Z) K' {# q$ R" A/ l1 {. _2 ?2 U5 m
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
/ I2 }% W/ L/ G( ?" I' G4 e: k, m+ y; O
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?5 c, n8 s! x$ h5 H" H
7 n6 u# l T6 B9 t% Q2 O. v 张:我们两位从没有过这样的遭遇。# ?0 b+ D5 ^6 _
# z& a. C6 @, P7 A1 O/ z, F3 [, e0 e& u 博:从来没有在那个时候见面。% j6 L3 \( M! o/ K+ k; V% n& z/ {8 @
: X+ l1 ^1 d: ^; A- R5 ~) K 张:哈……
% y8 y4 V9 m; D! s* U
m* x1 F( H! ]$ T 苏:尽量避开,是吗?$ l# V9 }8 D/ a9 d; L
8 A' ?( A* a5 m2 g# ?, E! P
博:避开。避开。- {; ]7 b; M1 A b
C$ Q" v# A" H5 y; k# b" m& h
苏:那英国呢?9 ]$ ^1 u' O3 B8 K5 K% A/ Y
7 _( s, R; _/ ` [. B3 Y: c( j! j0 Y ^
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。. Y% m, N* F7 o2 ?. E2 q& k
) t2 h" G9 W$ V3 p& j/ q" D& l' c
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。3 [. O6 C5 @+ O& C. M, ^
. \) U5 l/ ], E 苏:要退休的大使说的就可以不一样? P! b) l3 u8 F* J( G
* c2 Z: `0 ?9 m& I9 ^ 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
; a: x- [8 j3 [3 x
6 J+ d* l6 { J: t7 C" B/ Q) ^ 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。8 F8 V8 {2 b8 b; @3 C% E
- e1 l$ b/ m6 n& H7 V- l 苏:那作为朋友,会怎么做?+ Y* u# [5 Y$ s K% h
0 ~1 ]: z7 j* o3 W$ R0 ] u 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
3 v m# Y" X1 F0 C- r8 |) n; E G( L* q4 d0 H- l
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?- ?& {4 [: R9 e
# {% O" _2 m( S+ s/ [
弗:是的,会交换意见。3 u" p' E7 ~( A7 q1 e& \7 f- ?
3 `$ e0 ^- i" J- U
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。6 G( \; Y) ~; K P: x0 I, r
* W2 D+ V- \4 g* s, S+ M- g
博:没有困难。, C- I9 V: T. c+ v
+ d( }; h' A& N' ?+ Z/ V5 { 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。/ F l% t) p& o; O% k% q
2 n0 o# ? y- b3 A% d# I 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
: O( b, g1 Y4 N; {4 |
. W3 w6 y; p/ G/ w, U9 L! P 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?7 K6 u/ q1 W% D
" Z( v# E2 i/ y) ~. n* b$ _
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
- U- W. k# W6 m! X; N
, y' e1 j9 ~. H& S4 _ 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
1 W* B( I% E0 o7 ^& M) x; z
2 ^$ U/ M- j9 Z) R 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。# U" F8 b' Y8 |4 W
1 ?8 Q2 \" K9 n2 A
弗:我们必须保持中立。
( \) @* B! A: z6 R
6 u4 b2 @+ [5 c1 r5 [ f8 h 苏:始终保持中立?
8 p* o6 m; ~4 n( e( Y7 Z" J( B. H% [$ Q0 s' w2 k' ?
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
8 u) |$ ?' p1 r" |/ z4 R: z, s2 a f
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事…… F( H& ~4 o5 w9 D `
9 r! J8 w7 x+ ? |& O8 C7 w, ] 弗:但我们不理解啊。 z7 s$ z Q! e+ _ ]0 J7 ^
+ ]0 [- f& e4 z y3 V9 R; L 苏:不理解?9 I0 S( x5 p$ y; h4 \- [% f
m9 E* f. } x6 u0 I2 B" A9 ~
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。/ r+ c9 C4 }- H# N
9 a& ]: Q1 K' ^: X# H( c1 ]4 @ 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
! R7 R s1 s( I5 ^' L4 `0 }, a' S) h: f. k {" y
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
3 @9 G" F& H1 v- ^0 I( g; i* t5 \, ]8 m4 q
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?5 q5 `& g$ y( c' @
( K& D2 W2 W( g
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
# @& @0 j' x, @' e; _. G: I8 e" R2 k
( y5 p! t9 ^( X2 f3 _ 苏:中、美是同一天吗?
) a" @3 k/ y% T1 z! n
/ n0 F0 ~* |: T+ x9 r( J 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?- v1 B* Y# V6 T ]7 y7 R
3 w& g* Y7 I% N( l% A8 E8 b7 v. K% q+ |) G 张:是。8 \9 o* |% q/ Q6 Q; w6 O0 N
R4 p0 c9 P' W4 c1 `
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。9 L9 G; h0 B7 s6 y: y) _
- Z, X2 e" I. Z s0 L5 E1 C3 r& N8 v 苏:张大使介意吗?% A0 K9 I1 X3 L; d
) s+ L# R9 e( g# T+ N# _. ?" \. M; _ 张:不介意。
8 b' L' C" y4 Z4 |; d2 ~4 {7 ^/ u: Y4 }5 _3 }3 E8 a
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
, @. b* s# X$ ]2 ^. t0 s
3 l; r- T% s) ~ W, ]1 x 博:苏提猜,不要想得太多了。+ z) X! F0 T( I( e6 d9 X7 Y% C
- x. n% Q: k( O" f" d* s
苏:泰国人这么想。) \8 G* P; f! J% w2 R
2 l9 w, n3 _3 l% q
博:我们不这么想。
; |5 F' w% l( n2 g) ?4 T
- w' Z0 U- ]* v( \4 N+ M* {# _+ } 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
5 V% C+ C Y, M, \7 U. I& I) v# K$ P
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
1 M m1 [$ m: ], h' d5 ^* V0 U$ p% x; m! T
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
! j/ U0 J4 w+ T7 _& N2 F) m" A8 \
0 ] b3 P) h# d# }% v$ w 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。5 i+ H3 D5 T9 n- j+ f4 V0 E
7 r& u4 V- H5 x" w! K 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
( |4 r. i- u0 K1 M- `8 t! S8 |( B
2 s' M2 S5 ?' u8 t% H' z" l2 I 弗:是。
2 ?& |! q) W& Y8 d* y8 u& V
8 `4 B9 E" ?; d/ e" V0 d% \ 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
' s& r1 D# `- _6 s6 y. n, C$ @! Q4 q) k7 A( g% Z- x, }/ [
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。7 _: w* ]% Q1 z c8 _5 T! k2 P
9 g- o) L/ B$ [, ~% o
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
& ~$ \7 e' W5 J* r" O) ^/ L( \6 E7 j7 M
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。' y- K' k+ i7 G1 Y: `
( ^, \9 d2 `8 H: Z 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。1 _; p+ c# T* Q7 R. Q
: h' Y+ n" U1 m' L* U" b 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。. E! ?0 x- r. \' b6 M ]
# u" \; N* |' n1 g. a L5 y0 ^6 ] 苏:大使感到糊涂吗?
, ^) @" r& P o9 L' J. v" U9 z' S J
1 t$ W) h& a% W0 P6 m. c0 T 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。+ C) {# N- } X0 }- H; h
2 l9 R2 V4 N% c+ C
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?: Z3 w: H5 E6 I& l! ^; @
* L; W- E% G, @
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。: P) m. p [) X4 t2 T1 x
% r( @8 T6 k1 R; ~4 s
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
8 p' s9 j. Y! M" u
2 _2 v) L" P) w! e; o z4 v% M: g 弗:哈……# S: g9 U1 n8 }5 ^" t3 l+ d
: C2 G: V8 m6 n- T7 Z& s$ q+ K 苏:每次来都碰到了“革命”?2 q# R; K R+ t
2 q) F( r; U8 Y 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
7 Z E6 H" n" H. d$ P5 t
7 h! e1 [$ q6 k 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
$ Z& l2 D! D& {# S1 z4 U6 `7 k9 L- h$ i0 Z5 N! f W8 O0 t; c3 i& }
弗:那天我在英国。
: a6 D& X- Y+ N9 v, Y: D/ L/ |( C4 @/ t: R
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
2 ?2 E1 `" d" T4 A6 j2 B9 @
o" M9 ^: U# o1 U2 l4 `, V' J 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?) o1 B w2 i: N! e0 t6 j
& |$ W1 n8 u- M4 P7 V R 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。. J, y1 E" [% C9 }
# h+ Z: O4 A6 E+ T* k5 ]: T& z 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。; h. r! D+ C) m/ `1 S \7 f) Q
' D0 P1 a1 `4 a4 p$ Y$ @ 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
. f e* _7 L ?2 \/ k: K Q9 c/ L
: E" U1 @! A7 C* F- M 博:那你说说,有什么情报?
# |4 [5 m/ c/ t- S: l: ?8 Q# f4 i
) H. y8 T v) Q5 P, W2 X) E$ } 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?! y3 h( J1 Z6 b. D
7 ?' }2 W$ W7 n( L9 ^/ I
博:不对。
1 f& A! E5 j1 l/ P2 @1 \- w' J* _! O7 @' v0 g- Z. U- X
苏:CIA,可能有什么情报……
3 {7 H3 p' O* }/ q
U1 x% g q8 B8 H* ]! x# E 博:谢谢如此的表扬。谢谢。2 j U; z9 x g2 `
- }" f) M' m% u
苏:不是事实吗?' J% _" k' ]- v
: W5 E- r5 h5 T8 h3 h- n- s3 F% B
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
2 v$ Y7 q0 V7 n& W1 i
, F% `+ ~& s9 a& G 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
3 t: l4 h/ C6 p( J* M. Y
) s: ^2 D, @: Z0 q1 ? 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
% L2 q6 t3 k1 m$ [; h1 ?3 z* q2 N( y$ S
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
# v3 q) P0 z) w% n; }
/ x* ]" N* L# f0 q 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
5 x( G! O; |4 w, v/ l4 X+ L& T2 m/ e) R
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
@! V1 Y3 J6 |5 U( R2 W1 E4 I/ p7 L! g1 I7 D, ]
博:苏提猜,请不要这样说嘛。6 L2 p6 g" m! A
5 B# Z2 Q3 s) q" R. M0 b: ^ 苏:为什么?损失什么吗?
( q4 P) o+ p6 R
2 o4 u+ Q( ?. d% t% L 博:是。哈……- m8 @+ m2 B5 D1 T) t
- Y5 H. I' M( E
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?% R! t5 g7 u( Z
. V0 B+ n* g! `8 h0 n# _7 V 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|