1 U. M* K! j3 O/ L- W" @
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
8 T o5 V1 |# u9 ~你,你不知道怎样来认出我 ! T* }' M* V$ s! ~
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
9 f5 l0 M1 L6 V) p) ^/ U6 P忽略我的生活,我有的这个修道院
3 E- Q1 L$ C0 g% E$ Y8 n, t# DIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte : m* l N. e9 O
在我面前,是一道打开的门
1 ]; L) ]) Q pBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
* V7 ?& b( W* p; F9 e也许 # s! q- c/ V7 f3 v% I; c
On a maybe Meme s'il me faut recommencer $ o! L/ C) z# C q
即便我必须重新开始
4 v. H2 y- e2 H; b6 {" a, ?$ B: M2 v' |% uEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 2 `7 B, G0 x$ Q& P5 r
你,你不相信我的孤独
4 Z) {* _4 Z# d3 QYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
% D8 Q( M4 n: Z" E8 {忽略我的哭泣,我持久的悲伤
i. L" {' [1 {' _Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule ) b! M6 ~0 \9 r6 @
在心中有一条细小的痕迹
7 Z9 s- }; i! QIn my heart,a tiny string Filament de lune 2 [; H: _) e* R N. v8 O+ z+ w( c7 L
月亮的“灯丝” - S; A2 G$ @$ b# {9 C( j
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
: n' c: q! R9 t! [% t5 I$ I, O; w在那里支持着,磨损的钻石
" Y3 O" e5 ^$ F1 fThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
) ~- O/ r, h5 A |( S, D7 w但是我喜欢
1 w- j7 F9 w- L4 N1 S, jBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
7 P0 U' }( D6 V我没有选择必然
5 n) C6 a4 D- Y+ e y# nI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
4 Q/ }% V$ J2 Z2 [ Q% S# o但是,这就是“迷恋”
& m: w3 ?6 j9 }But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre $ ?" v! V" {* t3 Z- ~& `# n) e
爱,死亡,也许
3 o( d# T0 C& J- p; U5 ? S' w4 vThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
( M) }) V1 K% m- F+ {为了一句话而暂停时间
' S9 ~5 Z: D# K" G9 [but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout % t8 _$ g% |* {' o
所有的扩张,以及对所有事情的让步 I! h, {* e+ k% b
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento - s" ~5 b5 M, l- ]: Q d
这就是“迷恋”
3 [( r0 u- k0 S4 S/ WAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 6 ~- p4 z: J+ T; @& H9 z/ x" r8 z
所有的他的存在使我们折服 * R* h8 w% g, J: G {# ]0 ?. z' P
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
0 g/ p" T% ]- H最后发现那也许只是一个回音
+ @( o& c3 @/ V5 q* E6 ^Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
, g$ B1 |3 R- o/ t你,你不会看到另外的一边 + m6 b) D) n* p( w* e. w
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
6 V/ y2 u0 Q- E; r我的记忆走向自责的大门 ! Y4 Q8 Z0 K: n. @/ R, C. {# }% g
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
- h$ w4 |3 y: X2 x7 q2 t埋葬所有,过去的财富
; E" t7 U8 `6 L4 w( QBury everything ,the treasure of the past Les années blessées ) [6 ^+ i' ^5 N- z6 d e, O4 o
许多年的伤害 " m0 Z0 M) I. `. d: A; I. p
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 9 o/ f; x( P2 d
你理解吗,这将使我停顿不前
! ^2 O' W( p) [% b) e( f1 N: VDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
# W m( \3 [+ F/ H4 h( y我,我已经不再望向天空
( s, e3 R# o+ @- Y- ?3 vI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
9 W5 }, z- }* B5 M3 y6 E在我面前,这道打开的门
( g) A% o9 y5 y/ iBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur + T& I2 S1 u' Z/ X1 U) f6 ?
这未知的东西只会伤害我的心
, I3 i3 a R3 G3 uThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
& k! K1 V- t+ l/ ~3 Q( b9 t+ ~以及他姊妹,灵魂
! b( q. z+ H) u* Land his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même $ ^* ]1 ^; d$ _9 ?+ ?4 t- l
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 / p$ n! y+ s0 J/ \4 m4 M
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
* [+ d+ g) b" i6 E6 ^+ @但是有人爱。。。 ) `! x) R# S3 R* I& [
But someone loves |