2 b0 Y. I$ n: p! u( L3 s
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
6 X9 H! F5 t$ [8 A, S0 E" y6 H5 i你,你不知道怎样来认出我 0 ?0 ~0 Y) N3 p/ Q: D; M6 K
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 3 m% T& {6 N/ c* P0 R, r) r
忽略我的生活,我有的这个修道院 6 K2 p$ ^0 T& l8 d
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 0 a# T; f* ?: m- p
在我面前,是一道打开的门
$ h' t3 ^, s( p- EBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre J+ s+ l) X5 p) e
也许
* _# }/ ?# Y$ P) ^1 ~& ~2 e- ]5 POn a maybe Meme s'il me faut recommencer
! a4 V% }5 v& A) y3 `. H! G即便我必须重新开始
+ y# `' [7 }- Y \6 v) gEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
2 D: R' s1 v: z v4 u, S( p# i你,你不相信我的孤独
, K# L$ V" V3 n6 T3 u* vYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai - a+ q& H+ d+ u0 ^" q0 U& x u
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 + R$ ~/ O6 c. p" a
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 7 V7 b. v6 E7 X: x) D
在心中有一条细小的痕迹 ) V8 I8 m2 {, ?% |! N
In my heart,a tiny string Filament de lune - K6 X, f7 N5 D& V
月亮的“灯丝” + H# B( y4 a. Y/ Q. t: M- ^
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use : J) R% [9 D( h9 v4 _& A
在那里支持着,磨损的钻石 H e3 _, b# o0 _1 v0 k6 q8 F
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime $ c$ [( H2 Z% W3 y# F& M" d9 r
但是我喜欢 2 w7 F# m9 y, O
But I love J'n'ai pas choisi de l'être / u/ d" `% j7 S: ]! b7 q* H
我没有选择必然
2 }6 w' [4 ^/ j) v/ W( Q3 MI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
/ f* s. s, c4 ^ T/ J但是,这就是“迷恋” 9 S# o9 b( s) q, [/ [$ d
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
6 @! B$ q' r4 m. V6 z爱,死亡,也许 E; l/ E6 P5 w3 U* y+ t
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 6 S/ d- ~+ t$ C# z
为了一句话而暂停时间 ' F4 R1 B, ]8 t$ `( j
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 5 _# F; ?9 i+ A* Z6 W
所有的扩张,以及对所有事情的让步
- o$ u) q. _( [( T. EAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
9 u7 ^ G+ h, e& G, n1 u: e: D这就是“迷恋”
/ m: i4 F; Q. Z& Z3 pAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
2 E S2 s1 S3 a所有的他的存在使我们折服 G" _1 r5 x! j' n( x# E
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
2 [) f( j4 s' k2 q' ^最后发现那也许只是一个回音 5 \- ~2 p- ?& l z# @+ w
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
( I2 n; A" M3 Y5 m: e9 a你,你不会看到另外的一边 % S8 O1 x: e4 g. g% ~+ U
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
! \1 d* U2 [% I, R我的记忆走向自责的大门 : y% L8 \* {5 L b2 ^
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
. ?2 h7 Q( J! ]3 p4 x/ \埋葬所有,过去的财富 B) i f6 l* E4 Q2 O% f, ~
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées * `8 V2 L5 J% H3 j
许多年的伤害
* P0 w3 m9 R& p/ r9 \+ i* l9 mThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser $ _0 n5 M. `3 v4 {' r2 G. ^
你理解吗,这将使我停顿不前
' ^/ ~ C8 U- M/ d+ _& ~Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
& o8 f% C# W$ ^/ o我,我已经不再望向天空
& ?3 I1 ~8 x- X3 dI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
, G9 s p: H5 C, d在我面前,这道打开的门
8 m+ i: M. a& L1 S5 EBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
3 M7 {9 R! S: P2 s这未知的东西只会伤害我的心 1 I" X/ F& q: L* b( A
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
( z5 o$ o6 P' e& X4 C5 K以及他姊妹,灵魂 & I9 W3 o! ^& R1 A! E+ Z2 f
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
# l, m; I# Y) u# t2 V有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 + Q0 k1 \: L" @4 a3 F* p! h
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
$ |" t- e7 ?% k5 A" n0 @( n但是有人爱。。。
6 R! C, K- k5 {' z' U9 ~4 V- ^" pBut someone loves |