! ]7 ~8 b1 M( r1 h; X+ ^/ z- cToi qui n'as pas su me reconnaitre
$ o& [8 \9 ~2 u! M! `8 \你,你不知道怎样来认出我 : t! G" r3 S# ?! w7 A5 m' f+ H# S
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
+ J3 _0 D3 D- h Z忽略我的生活,我有的这个修道院
+ n( h8 S1 {- u/ ]1 q! f6 q' sIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte ) R2 d8 z9 ]. X( k O% i. N
在我面前,是一道打开的门
% R' o2 Y! k; }. P8 l& {, eBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
- b- m. A, u/ u也许
+ P+ Z3 L( G8 V' |3 D2 v) w* n6 {On a maybe Meme s'il me faut recommencer
- R. G {5 E, r, n W" e即便我必须重新开始 : R3 n4 p3 {2 [2 M- j' [
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 3 {5 u9 ^" a1 E+ x* R5 b
你,你不相信我的孤独
% T/ u' v1 C( Z1 y1 [( SYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai ( Z) R3 Q# u( R, ~! y
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
3 j3 f' \% K) v4 J/ g% H; RIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule " L I$ u" s6 ^) R5 I" c5 t1 Y
在心中有一条细小的痕迹 ( U7 U' R( G9 R9 N: l# j
In my heart,a tiny string Filament de lune
/ Z1 _: r) T* K' W" }+ d6 `月亮的“灯丝” . D# R* @3 a& r; d& p" F% O: r
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use " J8 ^9 Q1 C# V) V" ^
在那里支持着,磨损的钻石
, B: H& Z' I7 C ^That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
& d( e& b& E' l6 M* n但是我喜欢
3 Z/ [% H9 u2 D( ZBut I love J'n'ai pas choisi de l'être 1 d* m; k" E; Y% U
我没有选择必然 8 b( `/ q t% \1 t: K' [# {: m
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento ' k; [! H( M! c
但是,这就是“迷恋” , }" ]: O5 c. n% r, ^0 Z. k
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
8 p, W R1 ~+ s( [9 F6 c爱,死亡,也许
$ |# o3 p7 Z/ x4 F) yThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
: F* l3 `9 [" J0 v% h$ U为了一句话而暂停时间
- l O, U4 |, Q$ p" V6 R" C3 k# |but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
- y, U4 F8 _4 a所有的扩张,以及对所有事情的让步 ! a4 I$ K: U) t* G6 D$ }; t; R
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento * T0 B/ I8 m. G) \3 ?
这就是“迷恋” ; L( _: @ H1 y6 I) I0 M( M
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous : s( e/ v: v$ h
所有的他的存在使我们折服 ' m4 f* y1 |0 n% {, P
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
( Y8 d8 [" _7 s0 X, @" q9 P; X最后发现那也许只是一个回音 ' y$ k( E) G3 I
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
; L2 b% L2 ]* e' F3 i8 B" c. ~0 ~你,你不会看到另外的一边
2 P" y% H% d# v/ O- [6 G' W" NYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 4 }$ T' o5 Z( x2 t/ `- o- d
我的记忆走向自责的大门
/ i2 q; N) E c$ \4 kMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
2 c5 Z5 C7 ~. A埋葬所有,过去的财富 % H7 M, k! C; N- X
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
: a' j; u6 m) f/ X q* v许多年的伤害 ' z1 H- h4 v. J- i# ~- t8 c
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser % i$ a: H7 y9 Q, l2 l
你理解吗,这将使我停顿不前
% q# K( H$ A4 d# jDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
2 W5 r; Q( H3 I- E% U: T我,我已经不再望向天空
8 [% v1 Y! D; X) v& g) ~# ?+ ~I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
6 |( ~* k& Q6 r- h/ ]+ I# @% x% ~在我面前,这道打开的门 6 S+ B1 B$ T& m0 a2 v
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur / }, a& ^$ R0 E" j( G
这未知的东西只会伤害我的心 2 S5 U0 r7 F& b/ R% U# U k5 ?- ?2 Y
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame . G/ K* o9 d* }6 X# c
以及他姊妹,灵魂
9 B/ b. p) \. `' p& sand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 2 V: A! m R P' @6 s$ {/ F
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 . o- Y) `% _% z( Z% h( B8 }& B
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime / B' ?$ t6 e; G/ E5 Y
但是有人爱。。。 ! D" R% a& D, K/ V0 N
But someone loves |