* |* Q2 d" x& P5 T$ [) h+ H
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
9 T" D, b7 E, u5 A' D# }3 ?1 ~你,你不知道怎样来认出我 $ x5 v- |- [7 R" [8 _! y, y5 p5 c
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
* V0 L: n3 {9 G$ X2 ~0 }忽略我的生活,我有的这个修道院 . u9 X' \/ c* [- G0 X. J4 {4 [
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
2 `$ f5 m/ P+ d" i, U8 w在我面前,是一道打开的门 % E5 |) r4 f) c' V5 I( V
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
* G7 Z7 h3 o1 G0 _也许 7 L/ X0 L5 |% U. ^- J4 u4 M
On a maybe Meme s'il me faut recommencer P, G$ Y2 S2 x! T0 n3 {
即便我必须重新开始
6 m3 `- t+ O: m. X. EEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude * o3 {! T/ E. A9 N$ C0 h e3 G
你,你不相信我的孤独 9 `3 j2 d; k' _# _" ]* [
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
1 J- l: v4 b4 ?9 K$ \2 T忽略我的哭泣,我持久的悲伤 : `1 q# z9 {5 t* K4 O) O0 O7 P
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule ! e7 R# ]) l5 Q
在心中有一条细小的痕迹
& c* U2 y4 @6 a- \$ ^. V# [In my heart,a tiny string Filament de lune
# J8 u, Z! s% C, u! j* A" P* }月亮的“灯丝”
+ {& j1 e, Z% U; V; F! WThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use / L0 G; d9 w/ d0 H, F* e O
在那里支持着,磨损的钻石
* ?: F; c1 a7 \$ [3 B1 ?8 qThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
4 v! D5 ~8 {; e* R" [; N- p# o) \( D但是我喜欢 / M0 }+ B ~" J. p+ H. d1 N: Y) K6 d
But I love J'n'ai pas choisi de l'être 9 |. f! J* v: o, a9 H; ^7 G
我没有选择必然 4 n* j- W, u% F6 w6 D, j- d0 S
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento ( G7 Y3 E9 E9 E. W2 P T
但是,这就是“迷恋”
, ]6 C* d1 i. WBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
6 t; m. g D5 l$ S9 Y1 W# P爱,死亡,也许
6 f4 |. B& Y* KThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot & b2 ^7 e1 z4 k! X C. {8 g" C
为了一句话而暂停时间 ) d3 n Q' k7 H3 E; T' S# P3 j- f
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
0 f! R0 `1 s: w所有的扩张,以及对所有事情的让步 2 k1 P" o; n" |! F3 B& e
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento " a( N" k! e# q) a
这就是“迷恋”
' y$ V: W |/ z# m+ T( sAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
6 f9 C, }. W3 h3 f所有的他的存在使我们折服 # h6 j$ g3 j3 w8 Q* Q
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
. N9 ]% c5 u$ C4 [/ \0 I( S最后发现那也许只是一个回音
$ |' g: M5 }1 }, d4 a% } SFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
4 p; b. q& [! Z0 {你,你不会看到另外的一边 " }! |- k3 z* K3 k
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai : N8 j( S9 n# }
我的记忆走向自责的大门
( d. U# k. g( ^( |* [My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 9 A) N; w1 i- h& [
埋葬所有,过去的财富
2 _) f% L; z. e1 B) y5 _, DBury everything ,the treasure of the past Les années blessées ' n, E- O- d$ J, E/ i
许多年的伤害 : y* Q3 p. l9 K8 s8 ^7 H. d4 ?+ y
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 0 d6 E/ y+ d6 ^' I% V
你理解吗,这将使我停顿不前
9 J. z; @' o# PDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
/ k) I8 H5 x$ B v我,我已经不再望向天空 3 o) A9 `0 I& Z% i
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
, x3 \) s" E* W在我面前,这道打开的门
7 Y- x% z! Z+ R! f/ ~( Y4 m5 zBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 0 W. `6 B. [. |
这未知的东西只会伤害我的心 m( f# c. e& [9 X7 X5 B
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
, O& q2 T8 ~8 m% N以及他姊妹,灵魂 3 k3 i: x" T" ~, p* D: O0 k
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
, w' C3 H2 I0 ]7 D b1 ? Q有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 4 M' O/ C% Z5 j0 p3 {, a
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
U, i$ u, E; B2 M* S) F但是有人爱。。。
`- {, _6 G6 w7 IBut someone loves |