杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 28856|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!; D/ u, z' l3 }9 m
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
% g6 a- R5 _' j
! y3 c$ \8 ^. p$ M+ X今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
  _3 E7 H" v2 x' H9 i( b2 g8 A$ o+ }+ C: `
Un signe, une larme,  ' W  W7 V' A# L. y, a2 G! x
面对暗示泪成行,
  
5 C3 S3 O# r' q- F7 {+ C1 o7 {un mot, une arme,  $ H* Y& `; V/ c& s+ ]5 |$ Q4 t
听话听音心已伤,  
8 p- @/ A/ j; D/ B  \nettoyer les etoiles  ; q( \( ^2 S1 b! S2 v6 L3 C
可怜春心枉陶醉,  
9 f7 l; T: X7 b7 N0 o' w6 B! Ja l'alcool de mon âme  # T$ d4 V4 h. N9 Q& `! ^
清心拭泪抚情殇。
1 M4 e7 D5 k) u- B8 RUn vide, un mal  " A4 y9 a9 a4 R4 P
阵阵空虚成悲伤,  ; }  O" ~" d' K4 V/ `3 L
des roses qui se fanent  
$ L% |5 m- I* Q$ M' t. j7 {朵朵玫瑰已凋相,  6 O0 B$ T7 O. A7 O( ]
quelqu'un qui prend la place de  
, M4 ]; @* f; n! {1 P$ n可叹帅哥作异梦,  
) d8 y; V' [, r: W8 m) O5 z; C! I! _quelqu'un d'autre  9 o" k; _6 i) A0 n( h
移情别处负心郎。  1 N" H; l3 C$ a" S& L& }3 I: ?* I
Un ange frappe a ma porte  " Z% [9 s3 X8 h* f$ o2 l
天使欲敲我心房,
' e$ H$ z* g* LEst-ce que je le laisse entrer  
, B# _0 F7 w& }  L& `; P2 K; }6 V是否开启费思量。  : |* k/ G$ c$ K8 m3 P  ]
Ce n'est pas toujours ma faute  9 s9 }% G  m7 X; a5 @
纵然往事消如烟,  & n5 t) Y+ q$ A! c% e8 T
Si les choses sont cassees  + ?1 J7 F  K4 {8 R
岂能怨错在我方。 3 ~9 `0 U' j. Q' f6 Z$ M
Le diable frappe a ma porte  3 J2 u+ q7 A% {& A
魔鬼亦敲我心房,  
* J$ |9 \0 [3 G# X& T& R2 nIl demande a me parler  4 H( A: v$ \  L( Z" u
信誓旦旦诉衷肠,  ) z' w2 \5 Y+ G+ w/ g; ?/ E
Il y a en moi toujours l'autre  
& [! e! U7 e1 [. x1 y! L$ @" n在我眼中都一样,  ; [# N7 L" b  P' Y8 Q* l
Attire par le danger  
# x+ a% f: ?8 u) F' Y皆如虚情负心郎。 . j5 D' @' b* w; _0 E) M$ K
Un filtre, une faille,  . M* g$ z% D8 e, N4 P- l4 u
次次经历遭心伤,  
4 Y5 P, K' p! j% C+ S2 `% \l'amour, une paille,  - f/ w2 m# J6 {0 }% H' L
次次恋爱遇痴郎。  
/ c1 b) ~! t! ^. ?je me noie dans un verre d'eau    t$ I2 q1 o; M6 _
手足无措苦惆怅,  1 i/ r( }: m7 @1 R
j'me sens mal dans ma peau  % D0 T6 @4 o6 A) o) e
长歌当哭断柔肠。 ! h/ Q' k( g) q  W* d" U) X% ~
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  + Y0 A1 Q1 ~: T9 n; J: {
笑傲人世弃虚妄,  
& j' f5 d, U! A. e$ ]le soleil ne va jamais se lever.  
) X9 \! Q$ i' B# H心中太阳未露光。 8 |1 ~" ~" }  J! y5 c: O; e
Un ange frappe a ma porte  ) ?5 }7 ~4 p% f
天使欲敲我心房,  
( `& J9 L" i5 F$ j' mEst-ce que je le laisse entrer  # D5 w2 G  m: ]7 U# t
是否开启费思量。  3 X& l' X/ v4 K- z1 J
Ce n'est pas toujours ma faute  + X5 K) P' N, ]
纵然往事消如烟,  " L2 ?! R+ O* v! H0 x  G% A9 I  U
Si les choses sont cassees  
% s' k8 b# G+ r- b岂能怨错在我方。 7 Q' A5 [  O5 |/ X" `; z
Le diable frappe a ma porte  
7 {9 y2 B$ }  B. s/ ?) b5 [% d: y$ P魔鬼亦敲我心房,  
( F, a5 j/ J3 G. j  Q! c3 PIl demande a me parler  
# e# O5 _& k' o1 f8 G( I信誓旦旦诉衷肠,  1 ^1 |+ C3 r9 a% Y/ c' D* f
Il y a en moi toujours l'autre  
& [. j$ K  G9 y' r在我眼中都一样,  5 F( _$ ]2 ^7 [* Q9 a6 M
Attire par le danger  
1 F: ~3 g! b( b6 |! `皆如虚情负心郎。
6 x/ n/ @; a9 ~; nJe ne suis pas si forte que ça  
* V$ i2 t2 _6 }& @' r; W% y$ v生性并非志刚强,
& A5 a$ C9 z! P9 ?5 Q9 Yet la nuit je ne dors pas  $ v! ?" H" m7 V% n- j; x
辗转难眠夜漫长,& }4 {" p+ [# Q$ [1 ~' k
tous ces reves ça me met mal,  
" }5 F' T6 y+ K- S# {0 S8 ^历历往事把我伤。  . A+ |* E! y& c5 p; V6 a1 l& `8 ?
Un enfant frappe a ma porte  
' _' C4 I1 Z1 }& s6 K一位帅弟敲心房,  
& _( ~( V5 [2 S9 J( R# d. `' Yil laisse entrer la lumiere,  
$ V2 R) z6 b1 i6 E. N9 `- @) F射进一丝希望光,  0 u( |% O' ?/ c  L0 M5 r! o2 V9 O% h  t/ y8 {
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  + U- c+ ~  ~. ]3 _' R
目眩心颤山海誓,
  ]2 E4 B& K8 X+ aet derriere lui c'est l'enfer  
) b/ Y$ s% t) B+ x( w风月过后梦一场。
) n. t/ m3 s( ^Un ange frappe a ma porte  
& O4 k5 v6 Z9 J) }( w天使欲敲我心房,  ( l. ?5 ?% u2 i) O: _' T9 h
Est-ce que je le laisse entrer  1 \. ?7 p! E' g# j1 K* C% A4 N
是否开启费思量。  
; z$ M* M' I/ E( O7 XCe n'est pas toujours ma faute  ' z) M+ P7 V: I7 {1 j
纵然往事消如烟,  
0 Q  I3 x7 K) ]( x/ vSi les choses sont cassees  
" e  T3 F! A4 l4 r; u0 U岂能怨错在我方。  
% J- n, V9 Z; n0 Z3 N9 VCe n'est pas toujours ma faute  * B' C5 y4 b% W4 F/ I6 W
纵然往事消如烟,  1 [) [) [- Y, j, u0 K! \/ s" h" j% W
Si les choses sont cassees  ; g& ?' a8 Z; p8 N) b+ ?
岂能怨错在我方。
, c- T# n5 d' ~/ i2 L* V( p! mCe n'est pas toujours ma faute  
% y7 s  M7 [* u' [3 g2 a5 t纵然往事消如烟,  1 K6 ]2 b( z4 ~4 x" k
Si les choses sont cassees  , t' l+ X! T* F# k8 n- v
岂能怨错在我方。

; C* o4 a. B7 |3 A6 I9 h这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-12-31 19:30 , Processed in 0.049908 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表