杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 33024|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!9 k  g; Y4 v1 b
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
1 f: e* |: u/ H* x" B6 ~3 [1 `. R/ W" k$ m: j
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 8 t* ^+ H8 v0 }+ P, \

, c2 D$ T6 i3 o7 A  g3 iUn signe, une larme,    @6 D4 N; Q/ T  {) ], V
面对暗示泪成行,
  0 c! R$ o- T3 v& m
un mot, une arme,  
5 s; |# ^6 N6 b/ V; b4 `听话听音心已伤,  , F4 ?8 _* G5 J& t
nettoyer les etoiles  
, B  X3 d+ z" J可怜春心枉陶醉,  - j: W$ u6 G8 |* J6 ~* q
a l'alcool de mon âme  
/ V1 c: Q7 S- T" w4 R清心拭泪抚情殇。 % {/ Y: A1 {4 M. Q; P- e
Un vide, un mal  8 z4 g  q* J* W* M( _& r. F
阵阵空虚成悲伤,  # E4 D! J+ A, K  O5 ~0 K; A& ~
des roses qui se fanent  0 _: w& M0 ~% S7 X/ A8 n
朵朵玫瑰已凋相,  " {1 I# Z$ k9 V, c$ L3 q
quelqu'un qui prend la place de  
$ {4 F/ O: p6 C0 ^可叹帅哥作异梦,  
5 {. s9 ]# O5 f/ }; b5 bquelqu'un d'autre  2 l: A  M- Y: T6 O
移情别处负心郎。  . }1 k# W( |/ m7 |1 Q
Un ange frappe a ma porte  
4 S1 Y# ~. G( V$ A! y9 |' q( d天使欲敲我心房, ; Q: U  Q/ B: ]/ Q
Est-ce que je le laisse entrer  1 ~1 [$ h/ s% |* F" e
是否开启费思量。  5 ?8 l8 y( ?2 F
Ce n'est pas toujours ma faute  
- c, s" y, U5 S8 w" @# Q: O. J纵然往事消如烟,  
/ j* W7 v) U; V5 LSi les choses sont cassees  3 l  n! h) ^' z9 s% w" i
岂能怨错在我方。 9 \& X% G! x& s0 W$ R4 c' F9 H
Le diable frappe a ma porte  
8 F, L. U+ X/ W4 A/ R; ^8 t魔鬼亦敲我心房,  8 h( {1 d% C1 Y7 N+ v8 u4 K
Il demande a me parler  
) O9 c6 T, M' Z+ ]6 I& _信誓旦旦诉衷肠,  
/ i% j7 B% G( f/ D# X! AIl y a en moi toujours l'autre  
( q, S' h& g) E5 G! S在我眼中都一样,  1 O+ J- z; x: I
Attire par le danger  1 o" i: i. J' U8 Z
皆如虚情负心郎。
3 o! r* Y9 R; Q0 AUn filtre, une faille,  ) `! [* a; S- I- X; \( s0 _9 _
次次经历遭心伤,  
( T( a; _1 f0 V' z6 }( {0 ~' h0 il'amour, une paille,  
' U( d5 O5 h7 Z$ k* r3 J. {次次恋爱遇痴郎。  6 r# u8 k9 j5 @4 h
je me noie dans un verre d'eau  
/ Q( ]# g  N4 ?5 @! ^& Z+ M$ D手足无措苦惆怅,  
  \, F: b* y( |* }5 V0 y+ B3 lj'me sens mal dans ma peau  
2 x* R) X+ ~+ M$ }+ n6 K长歌当哭断柔肠。
1 a$ L/ u+ {" {Je rie je cache le vrai derriere un masque,  - V$ [8 P2 L1 |, F
笑傲人世弃虚妄,  , c  p; B: W- _- F& y
le soleil ne va jamais se lever.  4 D+ Z7 n8 ]& i) Y$ r
心中太阳未露光。
2 x' ?/ R4 e# q# w  ^% [Un ange frappe a ma porte  
- y; F8 [: W: O5 o+ f4 G1 q天使欲敲我心房,  * ]* q( l# n; V4 I8 [7 l7 y" e
Est-ce que je le laisse entrer  
2 n6 ~; _4 p# K0 |5 ^! \* |是否开启费思量。  
4 v' {5 n! x) G4 ?+ iCe n'est pas toujours ma faute  . A6 s& w! V: b
纵然往事消如烟,  + q) o( }3 y: J0 }
Si les choses sont cassees  6 o! ]' f6 P! B" V# T8 c7 L0 v! Y
岂能怨错在我方。 ) `8 H3 }. ^/ n& K. _
Le diable frappe a ma porte  
+ v7 Z$ |( ^) ?6 A- f0 W1 r魔鬼亦敲我心房,  
$ J; ?$ w+ L' \* |3 {Il demande a me parler  ! D) h& k1 V$ S+ C
信誓旦旦诉衷肠,  % c4 A' p$ b5 n) t4 X' v
Il y a en moi toujours l'autre  
% t6 ~2 c; X7 {1 f/ \2 t在我眼中都一样,  ; V* ?5 E) V6 _, u$ b
Attire par le danger  
# T1 D( \+ h; q皆如虚情负心郎。
6 G; `+ i- u) r9 G  cJe ne suis pas si forte que ça  $ f  {  Y) p5 R
生性并非志刚强,* @1 ?- ^$ e+ k5 c
et la nuit je ne dors pas  : M  |5 {) n3 c7 |( C: u
辗转难眠夜漫长,: a7 p- t. }/ S8 y$ `' }, d
tous ces reves ça me met mal,  4 h% \2 w0 O+ i
历历往事把我伤。  
) x0 P$ R& @, eUn enfant frappe a ma porte  
: l4 |* u$ q, c5 v一位帅弟敲心房,  
) n, Q5 j. E6 Y1 ^" yil laisse entrer la lumiere,  
& h2 G1 N2 g7 V: Q4 R6 B# c射进一丝希望光,  
9 H* v2 d: L, bil a mes yeux et mon c&&39;ur,  ; K, `, H, _) E. o) m; C) X
目眩心颤山海誓,
& C4 n6 y/ f$ Yet derriere lui c'est l'enfer  . L  n; L9 C5 D$ s8 ]
风月过后梦一场。
  j8 I1 R4 }! o+ m/ DUn ange frappe a ma porte  # x& F6 W7 {0 l3 z$ W4 ]3 f5 E* T
天使欲敲我心房,  ! H& y7 b8 R9 y& |2 ^
Est-ce que je le laisse entrer  
& ?0 V3 I# ]+ W& t8 P是否开启费思量。  * `+ @- f( E! R8 H4 E8 f+ G( S
Ce n'est pas toujours ma faute  
3 `4 D4 i# d0 I; ~  I) J1 V纵然往事消如烟,  , ^7 u4 w, n- Y" W
Si les choses sont cassees  
* @2 Q# n+ x4 h0 w: f# m- }岂能怨错在我方。  
5 z. r0 d1 ^+ U% i: I  Q* ?  ECe n'est pas toujours ma faute  
( Y* l  W: @1 t4 |纵然往事消如烟,  % G( j& H* Y, X/ s
Si les choses sont cassees  
  }8 G" e, j, {- U2 |8 l% x岂能怨错在我方。- F8 H% K  m) B+ t% z
Ce n'est pas toujours ma faute  
" \( j1 }5 e# N( C) {: r# g纵然往事消如烟,  $ O* Z/ {0 m$ R: p0 T4 r2 A6 p
Si les choses sont cassees  
3 h/ x# \9 ~* W# ^% N  r* |# g$ P岂能怨错在我方。

3 ^1 y+ m7 O  z7 N1 [# C这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-5-19 03:40 , Processed in 0.058680 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表