杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 19318|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
6 _6 x5 Q1 G2 t% L. C, H娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 ' O4 V# M2 L9 @& n

/ ~' L6 e% }# B; k1 {# A8 G今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 6 n% u  u3 C' z  P: `3 Z3 q

- Q2 e# e8 u! VUn signe, une larme,  
, n, P- D4 @8 W: y1 @面对暗示泪成行,
  
/ O) K1 f; d! H. w# R5 o8 nun mot, une arme,  7 k$ D5 ^* x4 K: T1 K6 E' L
听话听音心已伤,  
2 J5 z6 `% r7 Z2 Y0 L8 Inettoyer les etoiles  8 w; d$ ~$ i! R, A: u
可怜春心枉陶醉,  % w. _/ H$ ]: u( R& s! [' _
a l'alcool de mon âme  
' L3 Z# q0 K; u# A7 j" ^1 e, a清心拭泪抚情殇。 / P/ y# a0 E8 y4 u- M7 L7 k# ~5 p2 e
Un vide, un mal  + \+ p1 G( V& z/ s  V# ?6 y
阵阵空虚成悲伤,  
0 G3 z3 B( B/ o$ K# Rdes roses qui se fanent  
) X+ _, `4 O: O朵朵玫瑰已凋相,  - U- B8 q2 r2 t' S8 c
quelqu'un qui prend la place de    D2 M: ^1 T" W9 s5 u/ K
可叹帅哥作异梦,  
& ^) S! z0 N& N* _. Aquelqu'un d'autre  , O0 M6 q$ F* t* {
移情别处负心郎。  
% `% U) S5 X) q, zUn ange frappe a ma porte  
" K$ k. w  T8 O/ `; _' M% O) [天使欲敲我心房,
  H. G+ r( Z6 G7 d: d& F8 v& UEst-ce que je le laisse entrer  . L  i! q6 ]7 }( G' N# y) V
是否开启费思量。  % D- F- c( R* B
Ce n'est pas toujours ma faute  
7 Y, O7 W" X! V' O5 R纵然往事消如烟,  * b4 k1 l) l- H5 f8 d
Si les choses sont cassees  . D) Q0 A% |/ |, G5 u+ z# I! @
岂能怨错在我方。
4 u3 u2 T$ z6 L2 m4 fLe diable frappe a ma porte  
6 U: |  H0 ?0 {1 P8 d* f5 O7 k/ F魔鬼亦敲我心房,  ; L9 f, D' t' K' n
Il demande a me parler  + G/ F; M. j. I9 Q( e" R3 |
信誓旦旦诉衷肠,  7 x0 x; N9 D1 ?1 S0 n# G  m7 U' `/ ^
Il y a en moi toujours l'autre  ) l* G5 i# O* M, h- I2 k# a
在我眼中都一样,  " N: G  a8 \. G
Attire par le danger  
8 {0 k8 p; Y4 b# X0 H皆如虚情负心郎。 3 O1 K- M) t  w7 Q, C* a
Un filtre, une faille,  
8 p+ e* g2 D5 g# Q7 Q7 `8 G次次经历遭心伤,  
  z6 a4 i6 ?2 W+ dl'amour, une paille,  
8 N3 B6 \+ ~( e4 r% y次次恋爱遇痴郎。  5 X( r6 Q1 r0 Q+ O
je me noie dans un verre d'eau  
3 P/ g) I" |0 j' O+ b手足无措苦惆怅,  
# J+ M6 j0 u; I8 {5 ?j'me sens mal dans ma peau  
7 x! t# M" D% t* X  ]/ o' n% l1 z长歌当哭断柔肠。 ! Q4 E# S1 a8 N" C/ s
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  
$ [, @' s& m) X4 }# ^" O! L' Z笑傲人世弃虚妄,  
" O7 m. T7 L' B4 n! c6 S+ dle soleil ne va jamais se lever.  
; B% h" D& @, [; D' J心中太阳未露光。
# _) R" T$ f3 ^, s0 yUn ange frappe a ma porte  
9 A8 M# t* I9 S天使欲敲我心房,  
7 d5 q. P! Y' {  A$ [/ [5 KEst-ce que je le laisse entrer  4 X* r( K* k: ]9 C! u
是否开启费思量。    j' H" x/ ]9 h% p" f) E0 T
Ce n'est pas toujours ma faute  ' ?( h* X6 q) q$ \
纵然往事消如烟,  
8 K( Q3 G  ?' ?! u1 y, I2 h7 _, sSi les choses sont cassees  
; w* o. x5 c4 {岂能怨错在我方。 $ ], H& A5 ?/ x" X# B
Le diable frappe a ma porte  + E9 q& u& O2 ]/ g8 R: b
魔鬼亦敲我心房,  
0 ?# e2 k$ _; y; r# R! C9 }* U2 {( jIl demande a me parler  $ }' ?0 w  P# @  t7 I
信誓旦旦诉衷肠,  + T' B; M+ D4 t% r2 w
Il y a en moi toujours l'autre  ; M+ U' C. N- \, W
在我眼中都一样,  , {* \( F5 ]6 [, K, V1 P+ D5 u4 g. m1 R
Attire par le danger  ; P; l# [) B: _) q, U7 f+ L
皆如虚情负心郎。
7 Z1 P+ C% t! x7 R  JJe ne suis pas si forte que ça  0 w. L" U$ J0 p/ R
生性并非志刚强,+ \; D/ l2 N; y* G" M0 p
et la nuit je ne dors pas  - I2 x$ H4 K9 O
辗转难眠夜漫长,5 ~+ e! F2 k) r
tous ces reves ça me met mal,  " {5 a! j' |; x- {9 I
历历往事把我伤。  
* W. S( G" G, f' FUn enfant frappe a ma porte  . P8 p+ Y$ ?/ a
一位帅弟敲心房,  " m3 l% K  S* d% A9 k$ ]
il laisse entrer la lumiere,  
, y" B6 M% T0 [# g0 r; z射进一丝希望光,  * p/ U( N9 X9 T$ `
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  
0 v& b! V8 O' m/ {" t) m/ W目眩心颤山海誓,
; B  A( ~& P1 p+ E+ @7 qet derriere lui c'est l'enfer  
( m- h3 l, x4 B5 ~  K# B% e风月过后梦一场。
4 _8 c6 Z' S" l4 GUn ange frappe a ma porte  + |/ a: {7 I  i. ^2 R& n* H* N# R
天使欲敲我心房,  
8 R1 o' s( u. T  P6 L* K+ A3 C* P' SEst-ce que je le laisse entrer  
9 F! S4 |# N# j. G! Z& C) O是否开启费思量。  ! v3 H! s3 a% m0 T7 p2 |
Ce n'est pas toujours ma faute  ) A3 g8 l$ y, }/ X$ F" C1 e, Y
纵然往事消如烟,  3 u& e- D5 a/ J
Si les choses sont cassees  
1 f6 ~1 K- b% O( E6 D6 x1 j岂能怨错在我方。  
& Q: u5 @' v2 Z. T6 tCe n'est pas toujours ma faute  ; D3 t% ?8 E/ T9 [, g& G
纵然往事消如烟,  2 b8 o0 B) ]7 m
Si les choses sont cassees  
7 ]0 Y0 r% Z& |岂能怨错在我方。: r8 h" R: Q+ r1 B; Z
Ce n'est pas toujours ma faute  2 ^3 S5 |; s; ^1 ^7 ]! J
纵然往事消如烟,  4 J7 _7 ?+ L( R; z0 x' G: X
Si les choses sont cassees  $ J, S/ \+ V  J
岂能怨错在我方。

( s; X. x/ A  Q; u+ }这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2024-11-18 13:51 , Processed in 0.048949 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表