|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。! t- c9 J4 }0 ~" g+ L# H* H
/ [4 W) _! O0 l8 A3 v7 F
A s O( E/ ^: [" G( ]. n6 O
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 9 Y7 B+ m8 C: o& i r
Ahan gen 晚餐
3 z' h" p! g: G3 ^- J3 e0 dB , o: x, O( J& k0 S; A7 b
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
5 a z! ?5 ~- FBai manglak 罗勒 Bed 鸭 0 E1 t! a$ z" d
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 5 H8 ~7 L/ N" D$ Y5 L/ g
Bia 啤酒 Bo(h) 煮
& l0 P' C, N7 l4 z! {$ \Bor bia tord 春卷 5 G$ i3 `; P) F/ g/ U
F
' N! X) c; Q/ T4 B: T8 A( ]Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴
( I8 ^, _ E4 K6 H+ B/ zG 6 a; f" m* O. ~1 }9 r
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
' ]" N$ P, k) fGang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 % j6 a1 }& j! \+ T1 ]: y8 M8 Y
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
# S3 r4 x# A: E8 A$ tGang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
* K5 E/ k+ D$ e" E/ Z! ~, WGang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 - }: R# n) N7 O. k5 v
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
$ C* U' u! M" f4 SGieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 " ~: F3 Z9 m" F1 H9 c6 \1 W
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 & x- f. ]' w& Y+ B9 W' ^# Y# p& j
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 0 A. E; k8 \8 q- g5 H/ H
H
9 o; ?1 c: _/ N( i- ]6 QHua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
S+ J q* ^3 fK 5 ]3 _. B5 ]2 H; S' t6 o
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
" I5 D' m3 t: Y* tKao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 ; j( X! I% Z$ s6 z# ], Q3 l
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 3 ^! @7 ~4 c% } h: A& i
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
- {0 B l$ X+ t# K* SKao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 6 Q5 O1 I# N5 e( t, @) k
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
) x$ ^# J( o3 T2 T! N$ p wKao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
3 Z1 H; I/ N! Y: _Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
1 v- u7 X4 ?, R! W7 j) f# h4 @Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭
, J4 V# L' K" ?* gKao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 * x* [/ d2 q5 D9 i" ?# B5 `+ p
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
* Y N8 |" ^' v- J* a9 SKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) ; w' m- I+ f( `: Z! ?2 h. N
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 + |. Y) |# v/ b4 w/ k
L % j1 K1 N# n3 S: v* S" g$ s+ W
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝 & L( u4 x$ e5 h ~# y+ G
M
/ H* T! @0 H. eMaah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
) a; N" n4 x* H6 S NMakahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
0 P+ B7 b- H. [4 M+ j9 v. UMaokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 2 s) C7 u: B2 u5 D
Manao 柠檬 Man farang 土豆
4 V/ N/ P0 T, F/ lMamuang 芒果 Mangkut 山竹果
. d5 m! @* c$ F6 x8 c! kMaprao 椰子 Med mamuang- y! l4 n/ Q: J
himmapan 贾如树坚果
" G; }; {* k* j. @8 UMiang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
4 j+ A9 m" n5 k; |2 h aMo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
5 X4 W! o( q" S) c9 n oMo satah 猪柳
3 R4 E3 c2 F+ V+ n2 sN
( ~ N7 y& |; ]2 R/ hNam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 " u6 T% z' S- E) l- I% H
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
' O3 [5 g. T: J& j! ~# RNam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 3 F4 ?2 b' R/ }2 H0 R7 W) ?
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
9 K7 T2 O5 q$ tNam som 橙汁 Normai 竹笋 ! C1 t' S& K- f& C9 u2 B
Nuah 牛肉 7 k* p/ Q3 K7 T5 u6 S2 |, x& |- p3 }0 \
P & S9 l$ ^! t* [( Q
Pad phet mo sei
' S& j- g& {* jnormai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak: ~7 v$ S5 D: p0 A: C! d
jao 牛肉拌绿豆 8 `5 W6 `) W3 |9 l0 U
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉
9 R9 T) V! g k6 ZPhal thai 炒面 Plah 鱼 ; h j: `4 [6 g5 [0 _( g5 m) s. n' L. w0 y
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 7 c! O7 J8 _* ]7 b
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 7 F5 I, a# N8 H: b+ l* }
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 9 T9 n% I0 O5 e. I% H1 S$ T; X$ L
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 , G" Q7 S j0 X
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
0 U# b4 `9 O; C5 h ZR 3 Z) t9 f! Q! q
R Raprathan 吃 Roohn 烫
0 Y9 ]9 b9 c+ o1 g9 e" e' B, tS , s/ c7 i8 k2 K( Q: _
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
* C% z4 Z$ Q X0 F/ CSie juh 酱油 Som 橙子
+ {( o, W: }1 J. W l' ~% l7 B. t" o8 cT 0 K, |1 B* w4 H/ U, j& k
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 ( O. N' n* Y. z: }& z" T
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生 7 X- x. F4 Y+ l. @8 T# V$ F5 V
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食
, f4 U1 @2 H. @, z7 \Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
* z3 g1 k% Z5 ^- r3 jTom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 1 ~$ `% d/ H |+ _/ ~
Tord 烤 Tschah 茶 - j. i7 C& A/ M- R% y/ Y' q
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 ) G; l( i! x2 o6 U; t9 _
Tuna 金枪鱼
' y; Z N& y: Z8 e7 `) AY
- X9 O Q+ m$ Z# o' ]& |% AYam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 ) b3 x. N" i, N, H2 b
Yen 冷/冰 |
|