|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。/ [ N; X t- ~0 K1 W/ s
" g/ j1 B6 J6 q& I- K2 b! oA . c$ X) J% j7 x) ]' V8 P8 J- z
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 # t1 P, w: r& [0 _/ k
Ahan gen 晚餐
4 a- O. @% q* rB 9 z5 N3 V" c0 f# E) h& ]- p
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
9 j, Z( M. m+ F: W: v/ O% J& a7 Y# `4 TBai manglak 罗勒 Bed 鸭
$ c6 c; O7 m. N. ~Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 - t% N2 h, f* `1 g4 s: B( Z2 i2 Y; E
Bia 啤酒 Bo(h) 煮
; g2 X- I4 J4 M$ r' @. X6 dBor bia tord 春卷
?, O7 X h/ J }! [( e0 uF 8 @, r0 b; U3 l/ d) b
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴 . V- {1 [# s7 T& R+ k8 |
G
8 u$ o, a; S+ z; I3 W% BGabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 * }8 C9 p* U6 _! l
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
8 c/ U4 T- y/ w" zGang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
) @" G' z6 u# z7 l# gGang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
, r3 T4 D O! O) Q; GGang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 - X- M. L# @! E4 i2 l
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 & P3 u# `- ^, ^! f1 H' W3 f
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
: N T2 _9 n( z0 f* } mGueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
" \, x, J# @# {6 n+ T9 r4 v8 C+ HGung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串
9 I; u+ P. X$ rH r, ~7 Z" C, ~! B
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
" m2 \4 U6 E% ^1 C0 p+ yK
- g" R& z3 Z& A8 J- n4 @/ K. h2 L- {Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 ' C! H8 N' e: j/ W6 }' b7 V, q7 J
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
6 T1 W1 }; p" K- J. E% I9 w0 dKao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
5 f/ L9 p2 Q2 t- T1 E: N* fKao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 . ^2 X, e. t% S( h
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 # {: @3 Z& G$ q5 V
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
: I; n, \) L; Z: fKao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 $ d1 m3 d E4 O ^8 \- R2 o6 H
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 # D/ x4 D+ ~* o+ z0 ^8 M
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭 1 u! {' U$ s0 S! }* a; K, X+ Z9 S
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
6 T3 W' R o6 `' x/ h3 f. ]Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉 ; V( W/ B7 P' H8 i
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) . w' w% |' f0 ?$ D0 M
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
0 K# B# g, ]' v# `L
& ^: V# P" q, u0 Z( n0 }Lao 烈酒 Lin ji 荔枝 3 O; i( b6 }# B* b. x1 R
M ) c @0 \& h6 O4 ~2 R6 Y1 G
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
- V; G7 L! U0 a' I0 k# aMakahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 1 U. o# o% a" N& P) z" O1 o& k
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
% w; V J2 D. N* w: W/ EManao 柠檬 Man farang 土豆
- }7 X: h2 p5 F# q% G" ^Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果
7 ~5 R( O$ h. x' C" ~ aMaprao 椰子 Med mamuang
! N @! s: e4 L! B9 zhimmapan 贾如树坚果
9 i& C# w3 o5 r2 v- w% VMiang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 * m& W8 {4 x! _
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 9 ?' {8 P7 W+ A% p) p
Mo satah 猪柳
) D! j4 W; l9 x2 F5 F& g AN
* ]& S- p s# g8 `Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
# m. f6 |6 P1 \5 e* y- Z3 A, JNam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) 6 c& }$ c2 B8 q% h
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 $ b0 X/ t" s4 e3 ] y
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 ! L% q7 G5 z' W2 o
Nam som 橙汁 Normai 竹笋
% k2 V* l0 Y; i+ p& rNuah 牛肉
9 z9 P5 t3 U2 \* v- K6 H( ^P & I! J4 e& T# i. X4 |
Pad phet mo sei, R" w3 [8 u5 Q# @) R( }
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak6 R# D+ b, f2 z) u9 I
jao 牛肉拌绿豆 " i6 H' w% A o4 m
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉
; [/ {% R5 h6 XPhal thai 炒面 Plah 鱼 % w* @7 p G+ A1 E' |
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 4 r4 [3 I/ H) j
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
- F0 C% G7 g4 V, J( TPlah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 4 O B5 q! h5 L" P, ] }- d
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 0 U# G# x$ c7 G( j! r. n! J
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
/ u H7 K1 Z* o- e8 z) zR
" A5 _+ @& K$ m9 H( T/ J1 z+ |4 SR Raprathan 吃 Roohn 烫 " s3 I& Q6 _4 U
S ) ^& w6 H, X; j6 q
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
# f# r+ z: N8 r' O3 C4 Y7 KSie juh 酱油 Som 橙子 & y- n' ~9 q! T/ n1 v
T % q) i) t6 X1 O+ K: D8 x) {8 a
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
$ `- v9 b5 p% K, N4 ^) a5 x: wTeang mo 西瓜 Toa li song 花生
" k/ z% E3 \ D6 XToa ngog 笋豆 Tom 熟食 * u$ O) w# W6 G- r3 `( R
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
( U6 s- o' n: G6 `: p; z( DTom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
, Q: H: a8 X$ [+ C* S7 ~Tord 烤 Tschah 茶 , t5 w" ^! j3 c( o1 a
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 d5 [7 y3 Y- z0 B4 _
Tuna 金枪鱼
( X. F% B" ]! G+ D4 `0 t: S2 _Y
* n% H1 Q2 K" s+ v" j, rYam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 h. s% ~% } g2 }: U
Yen 冷/冰 |
|