|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。5 U# Q/ F, y" G6 Q8 R8 W t* y
% t5 S$ w2 w" S3 F
A
: J2 {8 j# i: ?9 IAhan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 1 X, }2 E" r0 ~$ @
Ahan gen 晚餐
' z: r9 M& |' [+ O+ x3 k3 V8 K* _. e5 JB . V4 i+ `! L$ Y
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
5 g) ]- n: e2 q) {% Y) F' @* \. {Bai manglak 罗勒 Bed 鸭
! |7 q0 f7 P; z! S4 D$ MBed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 $ Y# `- S8 N; ]$ w/ u( m, I X5 [
Bia 啤酒 Bo(h) 煮
. j; w6 i0 r9 ^Bor bia tord 春卷 , o' q. Z% o+ u, b/ |' n- B' Z* M
F
7 g( t) L, \) q- SFak tong 南瓜 Farangh 番石榴
" C# Q, v- I T w+ B/ jG
" b9 Q8 Z1 }4 K# Z2 L5 jGabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 9 W) y% ^$ v7 N* c
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 1 _# m$ J1 |! U* B
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
# P% y0 ~/ I. q$ H7 rGang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 $ @1 R' L( s8 I: n7 R
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 # ^$ l- v8 e. q7 }
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 - ?. z: _) X: L
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
! [. J3 m3 z$ x0 i0 E( l! eGueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 $ L6 K# g3 m# p8 v Z$ R
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串
/ j0 }3 m3 Z- J& KH
P. _ M' O6 u5 e) M) I2 sHua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
# }3 n6 F* l, a b+ PK , } ]" |3 c& {" ^, Z( f H& B3 B
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
8 t( n8 I# Z' `' K( B( u: ~Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 ; g; v/ e% _: e4 c6 x7 m5 j" ?% R
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 7 c! a/ J' Y# {* \6 a4 d
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 / V! s9 h3 s( u( m& u
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
5 O1 ]7 Z1 S1 r9 p9 n" V. EKao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 7 H+ M" {. x* J/ I
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
3 t6 l2 P3 S- V5 ]8 N1 u4 J* FKao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 6 E6 v0 s' X; k6 }* O% \2 i
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭 , U7 C$ H! D! g) Z/ ^- ~
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 4 R8 }5 e3 ^" {* |5 t
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉 8 z- o: Y/ y9 c m$ ], V
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
j R: P y/ [& [8 qKratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 $ z, H+ ^ O- F# j; w4 K
L 5 i, |) K& Z4 O2 [% n: A" c
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝
g' p5 O1 h: g3 K% iM
# ?4 O, ]& n/ V: B; E+ t1 r4 ^Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 + d' `* c$ A0 V9 r6 b" P9 j L l
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 1 B) z, X5 |4 D b' }
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 ! }& R* `) X8 a, _6 @
Manao 柠檬 Man farang 土豆
f' S% v0 \9 dMamuang 芒果 Mangkut 山竹果 / B+ W* p) E* Q" z, F; M
Maprao 椰子 Med mamuang
4 ]3 h' u- l0 p+ x2 g) A- _himmapan 贾如树坚果 / @: t+ J; M: l' K& U% d
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 5 _! j0 X: V! i$ ~9 k, E# E$ f
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 9 D0 k) J6 B7 `5 D
Mo satah 猪柳 2 w5 Y' d1 D i# Z: R; ?( N# r% K
N 9 ?8 u" O4 b( S7 v7 ~) e- t
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 4 r$ U/ a! F c4 |8 q
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
8 k6 r' b4 W, K% D/ yNam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
3 [+ a, h' w) d. ENam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 ' n- C0 ^% N& ?; c& e& N
Nam som 橙汁 Normai 竹笋 8 L" l, _: `! l T3 S4 U
Nuah 牛肉 : s+ j6 O, l# ]0 V+ Z5 @3 r
P
4 }8 p, M; j, s( o: c# j7 e: B; aPad phet mo sei9 z' o) p5 d d( q6 `+ N3 ~
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak9 x! Q; Z5 ~6 m) }: z
jao 牛肉拌绿豆
! L" y* N c6 X z# {1 BPak 蔬菜 Ped 鸭肉 3 y* y8 D0 ^0 Y O5 {4 u) O) k
Phal thai 炒面 Plah 鱼
: M$ y! l" S6 r6 VPlah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 ' o. y. K# D( v& V- @
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
" X& ?( i; p$ W4 S. Z# R, vPlah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
# `, ?9 R/ Q% Z) F6 h: VPriao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 * A7 H: [6 v! q0 k+ h! b6 k0 b
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 # [% F, X. r5 X L
R ( k" y1 X" ?0 i% x
R Raprathan 吃 Roohn 烫 ! e( g1 `5 \9 Y2 d
S
; F) V0 b# ?% E* m7 V" xSapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
5 [: E. n9 W2 ~3 e: v, GSie juh 酱油 Som 橙子
; J; l* }* v/ P2 _7 cT
& F- [) @) f0 _4 T vTakrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
4 q9 f) S g. ~+ W" g9 C; j" {1 ATeang mo 西瓜 Toa li song 花生 ; `) Y! x. T# W( h9 c! I
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食
% a! d( x+ R* J! e' F% DTom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 $ p5 l9 n1 T, H- O0 y7 M+ |: |3 y! U
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 ! y* X2 [4 y' V5 k; ~0 a: m8 G
Tord 烤 Tschah 茶
0 k: Q0 l+ z. U, Q- R1 }Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
/ n7 f9 i# }, X2 O j3 eTuna 金枪鱼
& u2 ?! v, u4 \4 l) g0 XY
9 `: ` ]" E5 g# `4 n4 ?- cYam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 . F/ X4 M' Q: r7 @( g/ x
Yen 冷/冰 |
|