|
|
% Z& M) [; T0 i$ i- W6 j; \★I get paid to think about things I wouldn’t think about $ i4 ^" t7 u* @2 Y
我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情
, ^# M7 @. b# z" M+ iAnd I say things I don’t believe I say out loud
/ Z2 `$ \1 c; H) q3 u7 ^我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情 . u! ~2 _" L" m9 x
I get a wage from Monday morning till Friday night . [& M/ n) j( O G- r
我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资
/ E& W# p" P! w! iAnd for thirty-five hours a week, I get to stay alive.
% u- Y' G- `- Z. Y一周工作35小时 我得生活下去啊 ) G5 ?4 S. u& ?; x
+ F" K6 c+ V* X% b+ Y% B★Then I’ll keep on dreaming * A6 C" Z o) P) r2 Z2 J# o) g
我一直做着梦幻想着 ; { c. I( H" O: K# l, c
Till they say time to go, your day is done
* \2 s# Z' g7 a) [0 r9 E直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 . ?* y3 A. B9 M) D& D+ m
see you back when Monday morning comes.
( {/ V! D; i0 f! v8 b- W/ \8 i周一早上见哦
; `, O+ ], D0 j
8 e( }* B% W2 s7 H/ `! v★Two days out of seven _+ Q; d4 R+ d
周末假日[周末那两天]
; z# D! y, L, m$ |that’s when I’m in Heaven ; C( Q y& E" E3 r! m5 n, u5 a
我仿如置身于天堂 6 F+ R2 d8 C7 }* \6 p
that’s when I come alive 2 c* q" R4 X8 g7 G
我充满了活力
6 ?$ I4 p3 m6 b+ j5 x8 ^Two days out of seven
6 C$ J1 R& r+ ~& |周末假日
$ ^, n7 E0 m# [let me be forgiven ( y* Z2 k& Z* Q& P1 x
宽恕/放任我吧 ; U2 I9 z4 \# F4 Z8 @
I just want a little peace of mind
: O( ]7 e' e( g- c% K1 ?我渴望内心的宁静 , `! ~$ {# ^' f7 V+ Y
and it’ll be all right. 7 D' J6 t. g9 e, V& l/ s
一切会好起来的 ' R L5 E2 a$ I0 j* O& D
: ]* F& q. T1 x" D- r0 w
★I wake up and tell myself I’m never going back.
! L6 L. P5 `0 c( ~一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了 9 T; k' v, n! h+ N, D v; z
But here I am, I’m on the same old train on the same old track.
0 K, `: }8 N6 L, N/ l* ~8 v但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线
0 D7 w" _/ C0 G! W2 _# Z9 B( [Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites ) o9 K' X- ? x" R% g. I; x
(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿
2 W+ J4 t! _5 W; ]7 S/ |9 yBut I wonder if they feel the same when they get home tonight. $ q" |2 n+ t3 O
但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢
$ d2 D+ B$ n) `7 }4 S) r2 L+ b B. u% x. z7 U+ O8 ~) `; W S0 r
★And we’ll keep on dreaming % e: L* B; U2 V. |! r- s
我们做着梦幻想着
/ o& r# ]/ p1 y; L: j" H2 sTill they say time to go, your day is done + J7 {8 @" C/ ? z3 X3 \
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 ' `. j" w( P& k. O w
See you back when Monday morning comes. Y# |+ U0 y; G$ @7 `# Y
周一早上见哦
+ A' B9 a; n3 V4 J" k% o( u6 @$ Z/ H* @# }- `! N: c
★Two days out of seven 8 t# V# m9 ]6 A6 r& O9 K( v
周末假日
1 U* \* o) M' l, i( athat’s when I’m in Heaven $ t9 o7 [4 E* F4 m4 @5 `6 C0 Q$ c, B
我仿如置身于天堂
G9 g2 Y2 _( T- o, y" `! \+ Kthat’s when I come alive
* w+ g* d8 x2 @, w我充满了活力
& @! I) D( k+ ]+ ]4 z4 U# mTwo days out of seven + m7 g& k* K8 M$ M8 ?3 k3 A
周末假日
; o+ Y/ ^) J O2 _( I. K( t3 elet me be forgiven
- W9 |8 U, l0 s& _宽恕/放任我吧
: J7 M* K* E3 N/ L/ N5 l1 GI just want a little peace of mind ( e9 |+ a+ k- Z1 Y. R
我渴望内心的宁静 . J) k: g. L% H/ ?; w" c
and it’ll be all right.
. b5 |% G5 s7 ^; P- K0 @一切会好起来的 4 \! r& L" r! ~# |" l% C' P
, F( Q7 M3 J* \★Then I’ll keep on dreaming ; @7 r7 R+ C, `2 l
我一直做着梦幻想着
1 [( S b2 d% r9 v1 S' hTill they say time to go, your day is done
/ @# W4 Q: \1 _- M/ o) a. }1 Z1 o; E直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
( M y) l, N) t @' Gsee you back when Monday morning comes. + q: p2 T! `/ ~( V) c
周一早上见哦
Y. f' W3 _; A4 ]1 uyeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah
) n& ^$ d. Z. O" `! e T; p0 E+ { O) q9 F4 B9 ?, z" ?
★Two days out of seven
! i& Q" o ~% a' C周末假日 4 s7 F: S4 A% P; U4 m6 B6 @- a
that’s when I’m in Heaven
2 w/ r, h+ W8 v; ?3 |) @我仿如置身于天堂 , r, e n! `+ x5 `: w# {
that’s when I come alive # F3 k$ m. m4 f5 U0 X$ b# F
我充满了活力
% V6 x2 ?0 z1 PTwo days out of seven / ~5 y7 M- }' D7 s& H. x* u
周末假日
- O2 d. a) ~. _. }. ]let me be forgiven
8 y8 g5 R# f5 \7 O8 J# S2 \ K# w) W宽恕/放任我吧 & t$ N- U2 x9 c+ g8 a
I just want a little peace of mind
- Z2 Z8 N" K c* p$ i" ?我渴望内心的宁静
( C6 o# K3 C; M1 G" }* }and it’ll be all right.
7 S8 F/ q3 _; H, }一切会好起来的 0 v& c. ?! O; l' |
It’ll be all right , M, ^% I% J6 d9 J
一切会好起来的 9 g* [0 p. i& Y: o* C4 j: n. c W- ~. J
5 {0 M1 e# H- B* u
歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!# S# | k& p- c1 L5 L1 K* ]2 g$ c
自己译的不怎么优美哦 |
|