) M8 y: v: H' Q/ X5 U
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
7 l* [, R. I! E( H! S你,你不知道怎样来认出我
( e- V& l+ a* H6 ], A4 c: BYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 2 s5 ^( I8 x0 T0 L
忽略我的生活,我有的这个修道院 ) [7 S4 `3 C7 n7 w% { K! c4 {
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
( d/ v. F, s" U6 \* f* G3 q+ v( U在我面前,是一道打开的门 : x; q, _# g% \
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre 8 L( O1 v( \3 Q
也许
5 a8 W- D: _+ C$ ]# TOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
, k$ \: N/ I8 H: i! F$ G# h即便我必须重新开始 o: _* e7 j: w8 J# \) g
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
6 l3 f! J/ C! s6 ]) w你,你不相信我的孤独 : J6 [; W4 j+ v
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
8 J3 k- V! s, L8 v1 r忽略我的哭泣,我持久的悲伤
9 y/ z3 S) g; mIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
/ Y( d* N7 v" M1 A( G _+ q8 E在心中有一条细小的痕迹
* v0 i- p7 A3 U1 JIn my heart,a tiny string Filament de lune 7 Z0 ]) m. n" i3 q5 [# ]2 R, p
月亮的“灯丝”
0 i1 `2 u x4 _The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
# s4 `$ f g+ l7 d1 p在那里支持着,磨损的钻石 5 `" T, R9 }* b) e
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
; V) R& i9 }9 u+ D% H但是我喜欢 ; m2 c* t+ `! ~. ]5 ]
But I love J'n'ai pas choisi de l'être * j& O6 N. H) P- F) Y) s4 E
我没有选择必然
/ R# [9 R. G9 v- f& _! z. o/ MI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
$ s5 o1 P' V$ ^# {) |* w2 c但是,这就是“迷恋” 3 D& c; L, ~& @" Q1 Z3 h7 @" M" R2 y
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
% \( O# ] i/ Y7 ^) U/ q. X9 F爱,死亡,也许 5 J! W2 A2 B7 O7 U: o! B0 y6 u
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 1 R( g0 _0 P! r) o, ]9 y `
为了一句话而暂停时间 ' Y& y/ B& j3 F# P
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
+ K, t& E U1 `/ P/ ]: T% g所有的扩张,以及对所有事情的让步
* T- S1 X8 a2 f0 `8 R/ }( t6 bAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
$ D$ n- o6 ]6 d* a) ~& v这就是“迷恋” . h; @# J; ?0 @! w y
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 2 E: ?, F/ G8 X8 u; b
所有的他的存在使我们折服
4 j: w( i6 W6 m3 ], p" r/ F4 ZAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
, O* \9 ^! K8 Y" j: c# K# u最后发现那也许只是一个回音 % E, ]7 M5 E4 x6 A
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de ) j( ~9 t; G; g# T1 x
你,你不会看到另外的一边 , v6 S, ~; V( n. ^) K5 k Y& t3 Q* z
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
( J# u+ v- W6 X我的记忆走向自责的大门
. O. P$ a: c. O3 e3 mMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
9 L0 d# E5 G9 |& z& M. T8 p4 `; Q埋葬所有,过去的财富 6 s, m7 b+ A6 G+ A5 v" S
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées 1 F8 D7 w3 [# Q- u7 f9 n
许多年的伤害
! B6 {/ G( L- ^. |These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser ' f* c. C/ K4 \4 C6 j' m
你理解吗,这将使我停顿不前 0 x% j) z1 @4 A8 v. F( A
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
8 J$ m" x( I! s4 A5 X我,我已经不再望向天空 * U6 |3 `$ ]# s E6 D3 o; B3 |2 |
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais & R& V% p" Q7 `" k1 k5 z6 k' H" m6 u
在我面前,这道打开的门 ' C+ n& E. \/ Z9 c; ~0 z
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
/ t6 K; z4 N% F' `/ V这未知的东西只会伤害我的心
3 k2 N. Q; _9 X0 a0 h- B zThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
4 ]. ~- N" O% k9 K# D( r5 j+ M以及他姊妹,灵魂 , F/ h4 j7 {7 E% O- i2 l. g
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 0 ?! ~8 Q$ i+ o' ]8 R
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 6 K1 E+ \, X) T! p6 ]
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
1 o, F, M' U' A z9 |" d$ b% M但是有人爱。。。
! f D) K8 a- ~$ oBut someone loves |