杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 23701|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
+ y2 C+ m- O+ e# \. U6 M0 ?娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 " ?* S# A4 n; u- X
% K7 O% T$ v2 e9 d
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
% W% I  B% S. [
7 N- O6 `1 u' K7 f0 u2 JUn signe, une larme,  
/ d; A: \; x- r, y0 T面对暗示泪成行,
  
9 N0 F4 I: i1 J2 r: I8 pun mot, une arme,  
0 O- a/ I: @+ C" Q% i2 x听话听音心已伤,  " k% ^/ G! b7 d1 ^9 b, u
nettoyer les etoiles  
4 l$ u; E- H! f3 `可怜春心枉陶醉,  
' l( n1 k" z2 z9 y$ Wa l'alcool de mon âme  0 L4 z! t8 i1 P5 y1 d- q
清心拭泪抚情殇。 & s2 [9 J: p( A6 [
Un vide, un mal  ' u& g$ J1 o8 E7 y1 L
阵阵空虚成悲伤,  
/ `' f" ^% l/ e& Q$ E" h: u; Jdes roses qui se fanent  + X3 s9 u# B* R' V7 Y3 ^
朵朵玫瑰已凋相,  
& S" j- i" f; n8 U& ?quelqu'un qui prend la place de  0 j2 W6 h5 V: E$ q
可叹帅哥作异梦,  
( u$ t' x1 |6 bquelqu'un d'autre  
  _0 z) Y& G/ h+ ^, D移情别处负心郎。  * w2 t3 x9 }) I5 c
Un ange frappe a ma porte  
  D: j; C7 J9 s4 j# g* k, w天使欲敲我心房,
& f) U  ]$ O' q- a- pEst-ce que je le laisse entrer  ) x: C) I% H% @' g9 F, d
是否开启费思量。  
8 z6 E, ^# {9 ]- n7 i5 G! FCe n'est pas toujours ma faute  ) T. k! J' b( {5 Y3 H
纵然往事消如烟,  
" i8 p+ {. Z  E" Q6 c- _Si les choses sont cassees  
$ I* I1 H$ S- J6 r$ y4 b岂能怨错在我方。 ' U+ j. F; G2 w3 u  x; u2 ?
Le diable frappe a ma porte  
& Q& Y$ P) l; i$ p2 i+ ~: ]# w" ^) @1 O魔鬼亦敲我心房,  # L7 }+ h! ~  h
Il demande a me parler  5 `; d6 q+ J5 h1 ]
信誓旦旦诉衷肠,  
# N& m5 G- N9 `  J; xIl y a en moi toujours l'autre  
. y! |5 a4 F9 h3 g# o, u2 r在我眼中都一样,  
6 O% ?3 T% |* f1 @) Z1 u( Q, kAttire par le danger  / @0 r7 G" N" @
皆如虚情负心郎。
) T( ~* g$ p" }6 B7 T) aUn filtre, une faille,  
' \) T' s4 J$ P* h5 p次次经历遭心伤,  
: u/ j$ I  p% |# tl'amour, une paille,  : Q3 C3 p( D5 Z0 k: |# s) X$ o& i
次次恋爱遇痴郎。  
1 Z3 c( j- o6 K7 L) L1 W  F. nje me noie dans un verre d'eau  
7 b" ]) p: \6 \' A6 W6 _手足无措苦惆怅,  
/ \2 j7 ?3 U7 Ej'me sens mal dans ma peau  
9 D6 O, p8 D- I长歌当哭断柔肠。 0 m# o5 A! {' [
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  
3 Z, |; w2 v0 `' K" X; N# ]笑傲人世弃虚妄,  3 x; [9 e- R4 V7 `
le soleil ne va jamais se lever.  & k/ g- f0 F9 q
心中太阳未露光。 0 V; S: z2 }6 I4 T) o( S5 _3 D
Un ange frappe a ma porte  
1 f7 {! E; s8 [天使欲敲我心房,  . R% l$ i4 a/ J4 N: R; z
Est-ce que je le laisse entrer  ) }! e$ l7 p' s* m: h; k6 o  f
是否开启费思量。  
6 s0 }" x6 g- j% n: C5 ?Ce n'est pas toujours ma faute  
7 u: g3 |, s& t; }" T9 J纵然往事消如烟,  3 b- W8 y- _/ N% ]7 {& w7 r( e9 d
Si les choses sont cassees  3 n6 [$ y% o& G
岂能怨错在我方。 0 R! e3 e5 }) J  T# p1 [
Le diable frappe a ma porte  
. V# t; t3 o: ]2 @( d魔鬼亦敲我心房,  * a! V* M, {) G  ~( `. `  k0 [: `
Il demande a me parler  
9 @  K$ t+ @" {8 d0 q; ?信誓旦旦诉衷肠,  
& f4 t! H! A0 I2 lIl y a en moi toujours l'autre  / [, o: }9 d* K* x- n
在我眼中都一样,  9 q% Q  ]; v- d
Attire par le danger  
7 N: \2 e8 r8 ~( r  E( V皆如虚情负心郎。 % c8 I# d' e& ^9 F9 F  w- d% Z
Je ne suis pas si forte que ça  6 [2 S$ y, V. n3 C' P- o
生性并非志刚强,
2 \& d1 ^: Z3 A# }2 wet la nuit je ne dors pas  
6 U+ g/ I3 C" r% N辗转难眠夜漫长,
2 W$ ]( n: y- D7 }! atous ces reves ça me met mal,  
7 G4 J7 ^. @+ P7 K+ A7 g历历往事把我伤。  ' b+ M8 c3 x6 T. o4 ?4 t: m
Un enfant frappe a ma porte  
& H4 y8 N& t* }4 M5 |一位帅弟敲心房,  7 \& y$ z  m8 |% P0 M1 J1 H/ t
il laisse entrer la lumiere,  : {9 g1 |* D2 W
射进一丝希望光,  1 Q  W& Z2 u% V0 h  I% z8 n
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  ; l5 H" L) y& d& r
目眩心颤山海誓,
. K  Z& Z3 m' J! N+ qet derriere lui c'est l'enfer  " E* Y' @  v5 T0 l/ S& J3 t6 ^
风月过后梦一场。 ) T: {  c" t) b+ ]
Un ange frappe a ma porte  
) x2 n$ g- y' q/ P9 N2 S天使欲敲我心房,  ' `) p7 V8 G0 h, ~% C* {5 K
Est-ce que je le laisse entrer  ' D" \7 l) L. q$ R( x
是否开启费思量。  
' F0 o: o; d: V2 b8 m2 z' d2 VCe n'est pas toujours ma faute  " x' Z: w4 a/ P# v0 N
纵然往事消如烟,  * W* m  ]/ E* {7 K) S1 D
Si les choses sont cassees  + p) j0 U4 T) k
岂能怨错在我方。  
5 }) x2 _9 `$ Z9 eCe n'est pas toujours ma faute  * j" ]* N, Y' j" q( ~1 e
纵然往事消如烟,  $ w4 B' \6 M# c& r
Si les choses sont cassees  
; y3 R7 V  A  E. S8 V9 ^岂能怨错在我方。5 _( N* L, L, S/ C6 z
Ce n'est pas toujours ma faute  8 @; G% |+ G! X' L1 T
纵然往事消如烟,  
/ O. f# @  e; M4 C1 USi les choses sont cassees  * e' C) z' w) ~7 i4 z
岂能怨错在我方。
* s' o$ J& ^7 |% d  E" d
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-7-10 18:13 , Processed in 0.044866 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表