杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 19317|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
2 Z5 }5 h/ B' o  f" ]& D2 V娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
# s% F; L( x& T
7 F: T0 z% _% W今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
5 a3 n/ v! e$ V6 a& d3 Z% b! O7 J* t6 g' y6 t4 G
Un signe, une larme,  8 ^  X4 e2 [6 B
面对暗示泪成行,
  
' f) ^- Y* }4 Z8 F# x  r& n5 Z" Run mot, une arme,  
  V" @1 _9 A9 S; k. k听话听音心已伤,  & o# x, I3 z3 W
nettoyer les etoiles  - s+ f6 R1 O: e" Q
可怜春心枉陶醉,  
2 z* t' B+ C0 A% a& c) m- k; i4 @a l'alcool de mon âme  6 h! W+ n$ r. F. u; d1 K9 y
清心拭泪抚情殇。 % i; y& c' X' u. b) }
Un vide, un mal  
2 S" v- Y5 x* ^, R! e阵阵空虚成悲伤,  / S1 D* B. z" M( `" Z5 \/ y
des roses qui se fanent  
+ w4 i5 t# z& F- ^! N; i4 U朵朵玫瑰已凋相,  
5 M$ ~9 x4 l) R; Q8 wquelqu'un qui prend la place de  4 t2 b% _1 x" E; X- |* T: e8 |
可叹帅哥作异梦,  * k3 L) _/ J6 l$ J0 r$ r" Q! n$ _
quelqu'un d'autre  # v& n! u, a! E7 l0 f, y7 t, D
移情别处负心郎。  
% ~& S: K" z4 i, u$ ~2 O9 T, g& xUn ange frappe a ma porte  1 {- V. w+ W1 r9 n! Q  _% `
天使欲敲我心房,
( P& H# J' K% F) `; o: h+ }Est-ce que je le laisse entrer  4 H9 g" V8 @2 m( G
是否开启费思量。  . j! x% `( P4 T
Ce n'est pas toujours ma faute  , e- ]' @: j9 N4 S
纵然往事消如烟,  
4 {) \  l$ e4 y" gSi les choses sont cassees  * T( w0 x' l0 k3 _, t! F! g
岂能怨错在我方。 , c! H* H$ r- H5 U: w. j
Le diable frappe a ma porte  ' W8 M2 Z# }  x' l& }& ]/ N
魔鬼亦敲我心房,  3 @& P" C" R$ L- C/ ]
Il demande a me parler  
+ e5 x. `, J! Q1 v# Z& @信誓旦旦诉衷肠,  
- S( F/ B& N! u2 YIl y a en moi toujours l'autre  
7 T  g; M9 d5 f" Y: N, ~5 M+ R, |在我眼中都一样,  
) v$ [6 C% {! tAttire par le danger  
7 K/ a- b4 S7 Y  {& ^  @皆如虚情负心郎。 , k5 j: ~. Z; @" C& L3 y% q' C: B
Un filtre, une faille,  
* d* j% P- }& x, c+ F次次经历遭心伤,  " q) n0 _. l$ X# C  k+ d7 a
l'amour, une paille,  9 A# ~* _5 h) [9 ^! {$ Q
次次恋爱遇痴郎。  
% J' C1 z4 W; M' `* m1 Tje me noie dans un verre d'eau  % W, A- _9 P4 ^3 _9 u
手足无措苦惆怅,  / m' \5 |( Y3 c' Y8 g
j'me sens mal dans ma peau  
! i7 a, z" N- x+ `( S  k4 x长歌当哭断柔肠。
  n2 y/ \; M- q  m1 h4 eJe rie je cache le vrai derriere un masque,  1 O; t$ U/ i  p6 v- z/ J
笑傲人世弃虚妄,  
+ T! W3 L; o2 B" _1 s5 S7 }2 N  F5 mle soleil ne va jamais se lever.  ! |! ^' d( u  D' V
心中太阳未露光。 : v. z$ @* m. V0 O
Un ange frappe a ma porte  
: d( Q- v' I9 N6 ~' X- q8 N5 f( p" G, _天使欲敲我心房,  1 b: o8 l: t# B2 G8 u' b1 c
Est-ce que je le laisse entrer  
/ v  ~6 W6 K' j* T0 Z是否开启费思量。  
: {0 @6 B6 j. M7 @, C+ m4 FCe n'est pas toujours ma faute  - h; E  K& m+ j/ }- a6 p* |# c( \
纵然往事消如烟,  2 E; b, P  o- o5 |# d9 I8 s  F) ]/ Q
Si les choses sont cassees  ( _  g: y( g1 T8 N
岂能怨错在我方。 ! l3 s- X- L2 g
Le diable frappe a ma porte  
0 i3 r: ^0 i# U( r魔鬼亦敲我心房,  # }$ {  a% l8 F* }
Il demande a me parler  
: C0 K- l5 l$ L* [信誓旦旦诉衷肠,    n! o! s% a& y; C% o
Il y a en moi toujours l'autre  2 P1 |$ p' F4 g$ P: r* T% Y1 V
在我眼中都一样,  
7 u. Y# u+ m3 u1 _, q0 wAttire par le danger  
; I/ L6 N* G- t7 k% k2 a: N皆如虚情负心郎。
( H% v; K7 [. f0 C, ^. }5 IJe ne suis pas si forte que ça  + S. }4 K6 O% f7 t+ n: _& r
生性并非志刚强,1 T9 q+ H2 C9 W: H
et la nuit je ne dors pas  + b8 h* V! B& O& }$ h8 V0 t/ S
辗转难眠夜漫长,
- ^" @" F7 X1 |( i! O: q  ltous ces reves ça me met mal,  . u% ^. ?. _6 L" _2 y8 q2 O
历历往事把我伤。  + t, J  F! T: G) Y7 Y) k
Un enfant frappe a ma porte  $ X( @# j% X9 }, y9 r8 w7 i! N
一位帅弟敲心房,  ; b+ L) w! ~* [; x& [5 I( J; Z" ^0 i3 E
il laisse entrer la lumiere,  
  e  m  D; Y2 P5 y  u8 y射进一丝希望光,  . g; g' Q" x# u
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  4 @, _7 ?. b/ q- [7 ?! b3 m/ u
目眩心颤山海誓,
* x5 l0 z' c; _( fet derriere lui c'est l'enfer  $ z+ H+ D/ O  {$ a
风月过后梦一场。
( Z( t" q2 B0 y1 ~' CUn ange frappe a ma porte  
9 V7 Q  Q9 S) I, n6 h天使欲敲我心房,  
8 C! G8 v% c. ?1 o0 g7 r2 ~Est-ce que je le laisse entrer  $ u4 o) P! H. V3 }
是否开启费思量。  
( n) B3 @0 C' X& F6 N, _' i8 E$ ^Ce n'est pas toujours ma faute  
2 C5 O) \9 O! n9 I: v. [& a纵然往事消如烟,  
# C( x. R( n3 j1 c" l5 bSi les choses sont cassees  ( k) p7 `, ^, X* T' j0 m
岂能怨错在我方。  - F! t  q: a4 B
Ce n'est pas toujours ma faute  
- J, k, `, i) x# `4 g- D2 u3 w. N纵然往事消如烟,  : t% B. v' U* J4 z. f
Si les choses sont cassees  $ c! E  d: M* t: o$ {5 ~  S
岂能怨错在我方。! i  A/ E2 }. d/ ]" T$ i# H
Ce n'est pas toujours ma faute  
, C( W* {* l8 m6 Q! F纵然往事消如烟,  - T, K7 l, v( Q- Y' O' S: [* a
Si les choses sont cassees  
" \% \6 ]- A: [0 C7 B  U岂能怨错在我方。

& k: A+ W. y: [4 @7 u% q2 D% X这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2024-11-18 13:32 , Processed in 0.043946 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表