|
|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>& m/ B. R3 K; i/ B! V+ ]
< ></P>
3 m- w& M# W A: _* t7 p1 e, ~< >down by the sally gardens </P>$ U3 G5 M. [1 w/ ~5 d# g
< >my love and I did meet; </P>0 t, N; Z* u# c9 C
< >She passed the salley gardens </P>7 H/ e) F7 }" o8 q" \
< >with little snow-white feet. </P>
3 {: l3 r& L9 O# L# Z2 T< >She bid me take love easy, </P>& r# p, _! j1 Q) {2 @
< >as the leaves grow on the tree; </P>
) a9 P4 p! w0 N* `1 \/ C( R8 [< >But I, being young and foolish, </P>+ E) B* O5 u; {+ {1 @ [
< >with her did not agree. </P>$ ?! R2 Q/ V5 } c/ h
<P></P>
% y5 ^- y. d( E8 c<P>In a field by the river </P>
# C# j# E9 ] _) P- p6 r<P>my love and I did stand,</P>
, y. F# h. S) B1 K. Y; i3 i<P>And on my leaning shoulder </P>0 Q& U1 C- Y) v9 W
<P>she laid her snow-white hand. </P>
( i" V W/ ^5 T3 g8 F' d<P>She bid me take life easy, </P>
7 Y! ]' v5 }0 |9 ~% b. Z; I<P>as the grass grows on the weirs;</P>: p: r; V0 I1 D" Z0 s( K7 c; H0 _- Q
<P>But I was young and foolish, </P>* R J1 O3 Z1 b+ N+ ]+ W: B
<P>and now am full of tears.</P>
- t( m, P; E* h0 F& ]
: ?( Y5 _ d# M6 C[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|